Байёль-Нор-Эст

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Байёль-Нор-Эст
фр. Bailleul-Nord-Est
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Нор — Па-де-Кале

Департамент

Нор

Округ

Дюнкерк

Центр

Байёль

Включает коммун

4

Население (2011)

17 625 чел. 

Плотность

332,55 чел/км²

Площадь

53 км² 

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

5905

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Байё́ль-Нор-Эст (фр. Bailleul-Nord-Est) — упразднённый кантон во Франции, регион Нор — Па-де-Кале, департамент Нор. Входил в состав округа Дюнкерк.

В состав кантона входили коммуны (население по данным [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=59&annee=2011#pop_can Национального института статистики] за 2011 г.):

17 февраля 2014 года декретом правительства Франции в рамках административной реформы кантон Байёль-Нор-Эст был упразднён, а входившие в него коммуны были включены в состав новообразованного кантона Байёль[1].





Экономика

Структура занятости населения (без учёта города Байёль):

  • сельское хозяйство — 4,4 %
  • промышленность — 25,8 %
  • строительство — 8,8 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 34,8 %
  • государственные и муниципальные службы — 26,3 %

Уровень безработицы (2010) — 9,9 % (Франция в целом — 12,1 %, департамент Нор — 15,5 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2010) — 24 397 (Франция в целом — 23 780, департамент Нор — 21 164).

Политика

На президентских выборах 2012 г. жители кантона отдали в 1-м туре Николя Саркози 28,2 % голосов против 25,3 % у Франсуа Олланда и 21,9 % у Марин Ле Пен, во 2-м туре в кантоне победил Саркози, получивший 52,6 % голосов (2007 г. 1 тур: Саркози — 29,0 %, Сеголен Руаяль — 23,2 %; 2 тур: Саркози — 51,8 %). На выборах в Национальное собрание в 2012 г. по 15-му избирательному округу департамента Нор они поддержали кандидата социалистов Жана-Пьера Аллосери, набравшего 36,9 % голосов в 1-м туре и 52,7 % — во 2-м туре. (2007 г. Франсуаза Осталье (Радикальная партия): 1-й тур — 37,8 %, 2-й тур — 54,7 %). На региональных выборах 2010 года в 1-м туре список социалистов победил, собрав 28,3 % голосов против 23,6 % у занявшего 2-е место списка «правых» во главе с СНД. Во 2-м туре единый «левый список» с участием социалистов, коммунистов и «зелёных» во главе с Президентом регионального совета Нор-Па-де-Кале Даниэлем Першероном получил 46,5 % голосов, «правый» список во главе с сенатором Валери Летар занял второе место с 32,0 %, а Национальный фронт Марин Ле Пен с 21,5 % финишировал третьим.

Кантональные выборы 2011 года (2 тур)
Кандидат Партия  % голосов
    Мишель Вандеворд Социалистическая партия               56,95
    Франсуаза Осталье Союз за народное движение 43,05
Кантональные выборы 2004 года (2 тур)
Кандидат Партия  % голосов
    Мишель Вандеворд Социалистическая партия     59,27
    Доминик Аллинк Союз за французскую демократию 40,73

См. также

Напишите отзыв о статье "Байёль-Нор-Эст"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028626173 Décret n° 2014-167 du 17 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Nord]. // Site web www.legifrance.gouv.fr. Проверено 1 июня 2016.

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=CV-5905 Национальный институт статистики]
  • [www.interieur.gouv.fr/sections/a_votre_service/resultats-elections/CN2011/059/05905.html Результаты кантональных выборов]

Отрывок, характеризующий Байёль-Нор-Эст

Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.