Бакинское ханство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бакинское ханство
Bakı xanlığı

1748 — 1806



Флаг
Религия Ислам
Форма правления ханство, абсолютная монархия
История
 - С 1806 В составе Российской империи
К:Появились в 1748 годуК:Исчезли в 1806 году


Бакинское ханство (азерб. Bakı xanlığı) — феодальное государство на территории современного Азербайджана с центром в г. Баку.

Возникло в середине XVIII века на Апшеронском полуострове, где было расположено 39 селений: Маштага, Нардаран, Бильгях, Бузовна, Мардакан, Тюркан, Куркент, Зиря, Гала, Говсан, Рамана, Забрат, Мухаммеди, Дига, Фатмаи, Горадиль, Пиршага, Кюрдахана, Кешля, Ахмедли, Зых, Амирджан, Бюльбюля, Сабунчи, Бинагади, Масазыр, Новхана, Сарай, Джорат, Хырдалан, Гюздек, Кобы, Ходжа-Гасан, Биледжары, Кочевье Перешкульское, Сурахана, Балахана.

Основой хозяйства ханства было земледелие, добыча соли, нефти, транзитная торговля.

В период правления первого хана Бакинского ханства Мирзы Мухаммеда (1748-1767) экономика была несколько развита. Здесь уделялось особое внимание развитию судоходства на Каспийском море. В период правления его сына Мелик Мухаммед хана (1767-1784) Бакинское ханство почти потеряло свою независимость. После смерти Фатали хана, во времена правления Мирзы Мухаммед хана II, Бакинское ханство стало самостоятельным.

В конце XVIII в., опасаясь иранского нашествия, правитель ханства Гусейн Кули-хан просил о принятии его в подданство России. В 1803 эта просьба была удовлетворена; само ханство было присоединено к России в 1806.

Династия — Бакинские ханы (Бакихановы)



Список ханов

Династия бакинских ханов, просуществовавшая с 1747 года по 1806 год, состояла из следующих представителей[2]:

Имя хана
<center>Годы правления
1. Мирза Мухаммад-хан I, сын Даргах-Кули-хана 1748—1767
2. Мелик-Мухаммад-хан, сын Мирза Мухаммад-хана I 1767—1784
3. Мирза Мухаммед-хан II, сын Мелик-Мухаммад-хана 1784—1791
4. Мухаммед-Кули-хан, сын Мирза Мухаммад-хана I 1791—1792
5. Хусейн-Кули-хан, сын Хаджи Али Кули-хана 1792—1806

Напишите отзыв о статье "Бакинское ханство"

Примечания

  1. «In Safavi times, Azerbaijan was applied to all the muslim-ruled khanates of the eastern Caucasian as well as to the area south of the Araz River as fas as the Qezel Uzan River, the latter region being approximately the same as the modern Iranian ostans of East and West Azerbaijan.» Muriel Atkin, Russia and Iran, 1780—1828. 2nd. ed. Minneapolis: University of Minnesota Press Press, 2008, ISBN 0-521-58336-5
  2. Ашурбейли С.А. История города Баку. — Б.: Азернешр, 1992. — С. 320. — 408 с. — ISBN 5-552-00479-5.

Литература

  • История Азербайджана. Баку, 1960.
  • Правители мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. Автор-составитель В. В. Эрлихман. М., 2002.

Отрывок, характеризующий Бакинское ханство

– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.