Баклановские

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Баклановские

Описание герба: см. текст >>>

Том и лист Общего гербовника:

III, 36


Подданство:
Царство Русское
Российская империя

Баклановские (польск. Bakłanowski) — дворянский род.

По родословию, ведет начало с XV века, но видными деятелями являются представители этой фамилии лишь в XVII веке. В Гербовнике есть упоминание о жалованной грамоте 1552 г., но ни лица, которому она будто бы дана, ни самой грамоты в действительности не было.

Вернее, что Баклановских следует считать выслужившимися из дьяков, и Иван Афанасьевич Баклановский был именно первым видным лицом по службе. Сын его, Иван Иванович, был в войске кн. М. В. Скопина-Шуйского начальником артиллерии и затем, при царе Михаиле Фёдоровиче (1615 г.), воеводой в Тихвине. С воеводства послан послом в Данию (1617 г.) и Голландию (161 8 г.). По возвращении, был на воеводствах в Твери, Туринске (1625—7 гг.), Путивле и Шацке. В 1631 г. был 2-м судьей московского судного приказа, в 1632 г. вторично ездил в Данию нанимать ратных людей и техников в русскую службу. По возвращении сделан первым судьей (управляющим) Приказа Большой казны (1634 г.) и, вероятно, умер в 1640-х годах, ещё при царе Михаиле Федоровиче. От брака с Евдокией Ивановной Баскаковой, Иван Ивановий Баклановский имел одноименного себе сына.

Иван Иванович Баклановский 2-й род. в первых годах XVII в. и ум. в 1680 г. на воеводстве в Ярославле. В 1627 г. он — стольник патриарший, а в 1629 г. стряпчий у государя, в 1644 г. воеводой в Калуге и, потом, в Кашине. В 1654 г. он был послом у римского цезаря и по возвращении (1655 г.) произведён в думные дворяне. Затем, когда ожидался поход шведов к Тихвину (1657 г.), Иван Иванович был послан туда воеводой. После воеводства в Тихвине он управлял приказами: Пушкарским и Большой казны (1670 г.), а затем послан на воеводство в Олонец, для охраны этого края от шведов. От брака с вдовой генерала Менгдена Иван Иванович детей не оставил. Потомство оставили его братья, бывшие воеводами же: дворянин московский Василий Иванович (1640 г.) и Яков Иванович в Российской родословной книге князя П. В. Долгорукова обозначены сыновьями его, хотя они воеводствовали одновременно с ним: Василий Иванович — в Михаилове (1631—33 гг.), а Яков Иванович — в Кашине, 1635—39 гг.



Описание герба

В щите имеющем красное поле изображено золотое Колесо, на котором в верху вместо одного звена поставлен возвышенный серебряный Крест.

Щит увенчан обыкновенным Дворянским Шлемом с Дворянскою на нём Короною и тремя Страусовыми перьями. Намёт на щите красной, подложенный золотом.

Напишите отзыв о статье "Баклановские"

Литература

Отрывок, характеризующий Баклановские

Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.