Бакли, Уильям Фрэнк (младший)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Фрэнк Бакли младший
William Frank Buckley, Jr.
Имя при рождении:

William F. Buckley Jr.

Место смерти:

Стамфорд, Коннектикут, США

Род деятельности:

писатель, политический комментатор, телеведущий

Направление:

Консерватизм в США, политика

Язык произведений:

английский

Награды:

Уильям Фрэнк Бакли младший (англ. William Frank Buckley Jr., 24 ноября 1925 — 27 февраля 2008) — американский писатель и политический обозреватель, основатель правоконсервативного журнала National Review.





Биография

Уильям Бакли родился в 1925 году в Нью-Йорке. В 1950 году окончил Йельский университет, после чего начал работать в ЦРУ. Тогда же он начал писать книги: в 1951 году вышла его первая работа, озаглавленная как God and Man at Yale, в которой автор выступил с критикой Йельского университета.

В 1955 году Бакли основал политический журнал National Review, сочетавший в себе традиционный консерватизм и либертарианство. Бакли работал главным редактором журнала вплоть до 1990 года[1]; широкую известность он получил благодаря своим политическим очеркам.

В 1965 году он выставил свою кандидатуру на пост мэра Нью-Йорка, однако по итогам выборов занял лишь третье место, набрав 13,4 % голосов. С 1966 по 1999 год Бакли вёл телевизионное шоу Firing Line, где регулярно демонстрировал свою эрудированность и глубокое понимание обсуждаемых с гостями вопросов. Скончался Уильям Бакли 27 февраля 2008 года в своём доме в Стэмфорде в возрасте 82 лет.

Напишите отзыв о статье "Бакли, Уильям Фрэнк (младший)"

Примечания

  1. [old.nationalreview.com/flashback/flashback200511170846.asp On William F. Buckley Jr. on National Review Online] (англ.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/web/20100526024426/old.nationalreview.com/flashback/flashback200511170846.asp Архивировано из первоисточника 26 мая 2010].

Литература

  • Miller, David. Chairman Bill: A Biography of William F. Buckley, Jr.. New York, 1990

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бакли, Уильям Фрэнк (младший)

Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.