Баклс, Фрэнк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фрэнк Вудрафф Баклс
Frank Woodruff Buckles

Баклс в 2008 году
Место рождения

Бетани[en], Миссури, США

Место смерти

Чарлстаун[en], Западная Виргиния, США

Принадлежность

Армия США

Годы службы

1917 — 1919[1]

Звание

капрал

Сражения/войны

Первая мировая война

Награды и премии

В отставке

фермер
председатель Мемориального фонда Первой мировой войны

Автограф

Фрэнк Вудрафф Баклс (англ. Frank Woodruff Buckles, урождённый Вуд Баклс, англ. Wood Buckles; 1 февраля 1901, Бетани[en], Миссури, США — 27 февраля 2011, Чарлстаун[en], Западная Виргиния, США) — американский военнослужащий, принимавший участие в Первой мировой войне[⇨], а также гражданский заключённый Японии во время Второй мировой войны[⇨]. Баклс был награждён Орденом Почётного легиона, Медалью Победы и Медалью Оккупационной армии в Германии[⇨]. В последние годы жизни он стал председателем Мемориального фонда Первой мировой войны. С 2008 года до своей смерти Баклс являлся единственным живущим американским ветераном Первой мировой войны[⇨].





Ранние годы

Вуд Баклс родился 1 февраля 1901 года в городе Бетани[en] штата Миссури. Его отцом являлся фермер Джеймс К. Баклс, матерью — Тереза Дж. Баклс[2][3]. У Вуда было двое старших братьев, Ашман и Рой, а также две старшие сестры — Грэйс и Глэдис[4][5].

Среди предков Вуда Баклса были военнослужащие, участвовавшие в Войне за независимость США и Гражданской войне в США[6]. Несколько членов семьи Баклсов являлись долгожителями — в частности, Вуд помнил, как разговаривал с бабушкой, родившейся в 1817 году. Джеймс К. Баклс дожил до 97 лет[7].

В 1903 году Вуд и его четырёхлетний брат Ашман заболели скарлатиной. Вуду удалось вылечиться, но Ашман скончался[8]. С 1911 по 1916 годы Баклс учился в школе города Невада[en][9]. В дальнейшем Баклсы переехали в Оквуд[en], где Вуд работал в банке[6][10]. Он много читал газеты и увлекался радиотелеграфированием[11] .

Военная карьера

Первая мировая война

Спустя несколько месяцев после начала Первой мировой войны Баклс завербовался в ряды Армии США. Он не был принят в Корпус морской пехоты США по причине низкого роста и в Военно-морские силы США по причине плоскостопия[12]. 14 августа 1917 года его всё же взяли в армию, признав достаточно взрослым, хотя он не выглядел старше своих 16 лет[13][14]. Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи[10]. Также по совету другого сержанта, посчитавшего необходимым наличие второго имени, Баклс взял себе имя дяди Фрэнк Вудрафф[8].

Баклс прошёл начальную подготовку в Форте Райли[en], находящемся в Канзасе[10]. В конце 1917 года Баклс был доставлен на судне «Карпатия» в Великобританию[10]. Во время войны Баклс служил водителем машины скорой помощи, сначала в Англии, затем во Франции[12]. Впоследствии Фрэнк вспоминал, что «там никогда не было нехватки во взорванных телах, которых нужно было срочно доставить в ближайший медицинский центр»[8][15]</blockquote>. Также он вспоминал, как помогал голодавшим детям во Франции[16][17].

После Компьенского перемирия 1918 года Баклс сопровождал немецких военнопленных во время их отъезда в Германию. Один из военнопленных подарил Баклсу застёжку с надписью «Gott mit uns» (Бог с нами), которую Фрэнк сохранил на всю оставшуюся жизнь[8]. 22 сентября 1919 года Баклс получил звание капрала[18], после чего вернулся в США на борту лодки SS Pocahontas[19].

В течение интербеллума Баклс сменил несколько профессий. Он окончил школу бизнеса в Оклахома-Сити[20]. Затем Баклс служил в торонтской транспортной компании[16]. В 1922—1923 годах Фрэнк служил в 7-м полке Нью-йоркской национальной гвардии[en][21], где работал в финансовом сервисе[11].

Затем Баклс начал работать главным экономом на грузовых и пассажирских судах, плававших в Южную Америку, Европу и Азию[22][23]. В 1930-х годах он впервые услышал от британских и немецких пассажиров о надвигающейся войне с Германией. Он наведался в Германию, где лично увидел Адольфа Гитлера в отеле[22][24][25]. Трудясь на море в течение Великой депрессии, он отправил армейский бонус в количестве 800 долларов своему отцу, который пострадал от серии сильных пыльных бурь, известных под названием «Пыльный котёл»[26].

Вторая мировая война

В 1940 году устроился на работу в пароходную компанию «White Star Line» и на одном из судов был доставлен в Манилу, столицу Филиппин[23][27][28]. После внезапного начала Тихоокеанского театра военных действий Второй мировой войны и вторжения в Филиппины Баклс принял решение остаться в стране и помогать Армии США[29][30]. В 1942 году Баклса захватили в плен солдаты Императорской армии Японии и интернировали в Университет Санто-Томас, который был переоборудован японцами в лагерь для военнопленных[en][31][32].

Как заключённый лагеря Баклс получал очень малое количество еды: к концу плена его вес составлял всего около 45 кг. Из-за недостатка питания он заболел авитаминозом (болезнью бери-бери). Стараясь противостоять болезни, Баклс занимался гимнастикой и пропагандировал спорт у товарищей[25][31]. Ему позволили вырастить небольшой сад, плоды с которого Фрэнк часто раздавал заключённым в лагере детям[22][25].

Все пленники были освобождены войсками антигитлеровской коалиции 23 февраля 1945 года[32][33]. Перед войной Баклс бегло говорил на немецком, испанском, португальском и французском языках, а к концу немного выучил японский[11][34].

Дальнейшая судьба

После окончания Второй мировой войны Баклс переехал в Сан-Франциско. В 1946 году он женился на Одри Майо[6][8]. Спустя восемь лет супружеская пара приобрела ферму «Гэп Вью Фарм»[en] площадью 1,3 км². Здесь они начали разводить рогатый скот[16][35]. В 1955 году у Баклса родилась дочь Сюзанна[35]. Фрэнк занимался фермой, а также стал президентом сельского исторического общества[6][36]. Его жена умерла в 1999 году, и о престарелом отце стала заботиться Сюзанна[8].

После 100-летнего юбилея

До 103 лет Баклс продолжал работать на тракторе[23]. Когда его спросили, в чём причина его долгожительства, он ответил: «Когда вы начинаете умирать… Не делайте этого». В других интервью долгожитель говорил о генетике, упражнениях и здоровом питании, но превыше всего ставил «волю к жизни»[35][37].

В 2007 году Баклс вместе с актёром Гэри Синизом провёл парад на День памяти[38]. В тот день на «NBC Nightly News» была показана программа, рассказывающая о жизни долгожителя[39]. В феврале 2008 года умер 108-летний Гарри Ричард Лэндис[en], и Баклс остался последним живущим американским ветераном Первой мировой войны[40]. 6 марта 2008 года Фрэнк встретился с президентом США Джорджем Бушем-младшим в Белом доме[41]. Кроме того, 6 марта он также посетил Пентагон, где присутствовал министр обороны США Роберт Гейтс[42][43]. Летом 2008 года Баклс пришёл к раненым солдатам в Армейский медицинский центр имени Уолтера Рида[en][23].

Баклс являлся председателем Мемориального фонда Первой мировой войны и добивался реконструкции мемориалов, посвящённых этой войне[44]. 22 марта 2009 года в программе «Мировые новости» Баклс был назван «человеком недели» в знак поддержки его позиции относительно реставрации[43]. 3 декабря 2009 года Баклс выступил перед Конгрессом США, став самым старым выступавшим перед Конгрессом в истории[22][40][45][46][47].

Баклс состоял в масонском объединении города Уилинг[48]. В число других увлечений Баклса входила генеалогия; он был членом организаций «Сыновья американской революции»[en] и «Сыновья ветеранов Конфедерации»[en][49][50][51]. Также Баклс имел статус пожизненного члена в Национальной стрелковой ассоциации США[52].

1 февраля 2010 года, когда Баклсу исполнилось 109 лет, его официальный биограф Дэвид Деджонг объявил о начале съёмок документального фильма о долгожителе, который будет носить название «Последний патриот Першинга» и будет являться компиляцией из виньеток и интервью[53][54][55]. Фильм был выпущен в 2011 году[56].

Смерть и похороны

Баклс умер 27 февраля 2011 года в Чарлстауне[en], Западная Виргиния, от естественных причин[57]. Он не мог быть захоронен на Арлингтонском национальном кладбище, так как не принимал участия в бою, но специальное разрешение президента было получено в 2008 году[58]. Разрешения добился политик и бизнесмен Pocc Перо, встретивший Баклса в 2001 году на историческом семинаре и обратившийся в Белый дом с просьбой о захоронении Фрэнка на Арлингтонском национальном кладбище[59]. 15 марта, в день погребения Баклса, Барак Обама приказал опустить флаги до середины флагштока на всех правительственных зданиях США, в том числе на Белом доме и посольствах[60].

3 марта 2011 года Сенат США принял резолюцию, в которой выразил уважение к Баклсу[61]. Параллельно в Палате представителей США было предложено поставить гроб Баклса в Ротонду Капитолия США для публичного прощания. Предложение было отклонено спикером Палаты представителей США Джоном Бейнером и лидером Сената США Гарри Ридом, решившими устроить церемонию на Арлингтонском кладбище[62]. Их поддержали дочь Баклса Сюзанна[63], политик Роберт Доул[64] и правнук Уинстона Черчилля[65].

Панихида по Баклсу состоялась у него дома в Чарлстауне. На ней присутствовали члены семьи, епископ и другие[34]. Церемония на Арлингтонском национальном кладбище прошла перед погребением 15 марта. Её посетили Барак Обама и Джо Байден[66][67][68]. Баклса похоронили со всеми воинскими почестями в могиле под номером 34-581, рядом с Джоном Першингом[26][69].

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Баклс, Фрэнк"

Примечания

  1. [lcweb2.loc.gov/diglib/vhp-stories/story/loc.natlib.afc2001001.01070/enlarge?ID=pm0004001&page=1&size=1024 Honorable Discharge]. Армия США. Библиотека Конгресса (13.11.1919). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAUpgm5 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  2. [search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?db=1910USCenIndex&indiv=try&h=195068241 1910 United States Census]. United States Census. Ancestry.com. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAVIKkl Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  3. [search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?db=1920usfedcen&indiv=try&h=105133478 1920 United States Census]. United States Census. Ancestry.com. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAVnHSa Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  4. [search.ancestry.com/iexec/?htx=List&dbid=5445&offerid=0%3a7858%3a0 1890 United States Census]. United States Census. Ancestry.com. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAWFeXY Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  5. [search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?db=1900usfedcen&indiv=try&h=29527022 1900 United States Census]. United States Census. Ancestry.com. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAWrBgm Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  6. 1 2 3 4 Stone, Andrea. [www.aolnews.com/2011/02/28/the-book-on-frank-buckles-americas-last-doughboy/ The Book on Frank Buckles: America's Last Doughboy], AOL News, AOL (28.02.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  7. Infield, Tom. [www.philly.com/philly/news/20090201__Our_last_living_link__to_WWI.html 'Our last living link' to WWI], The Philadelphia Inquirer, Philadelphia Media Network (01.02.2009). Проверено 4 апреля 2011.
  8. 1 2 3 4 5 6 Duggan, Paul. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/02/28/AR2011022800165.html Last U.S. World War I veteran Frank W. Buckles dies at 110], The Washington Post (28.02. 2011). Проверено 3 апреля 2011.
  9. [www.nevadadailymail.com/story/1708749.htm NEVC students honor Buckles], Nevada Daily Mail, Rust Communications, Inc. (08.03.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  10. 1 2 3 4 McLellan, Dennis. [articles.latimes.com/2011/mar/01/local/la-me-buckles-20110228 Frank Buckles dies at 110; last American veteran of World War I], Los Angeles Times (01.03.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  11. 1 2 3 Arnold, Laurence. [www.bloomberg.com/news/2011-02-28/frank-buckles-last-known-american-veteran-of-wwi-dies-at-110.html Frank Buckles, Last Known American Veteran of WWI, Dies at 110], Bloomberg (28.02.2011). Проверено 6 апреля 2011.
  12. 1 2 Collins E., Lopez T.. [www.army.mil/-news/2011/02/28/52573-last-wwi-veteran-dies/ Last WWI veteran dies], Army News Service (28.02.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  13. Duggan, Paul. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/02/28/AR2011022807013_3.html Frank Buckles, last known World War I veteran, dies at 110], The Washington Post (28.02.2011). Проверено 16 апреля 2011.
  14. [www.c-spanvideo.org/videoLibrary/clip.php?appid=597640309 CNN video of House Representative Ted Poe reading Buckles letter into the Congressional record]. C-SPAN. National Cable Satellite Corporation (03.02.2011). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAXJTJ3 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  15. Buckles, Frank. [www.vva688.org/files/VVA%20688%20-%20Jul-Aug%202009%20Newsletter.pdf Guest Article — Frank Buckles], The Vietnam Veteran, Vietnam Veterans of America (2009), стр. 2. Проверено 3 апреля 2011.
  16. 1 2 3 Goldstein, Richard. [www.nytimes.com/2011/03/01/us/01buckles.html?src=mv Frank Buckles, Last World War I Doughboy, Is Dead at 110], The New York Times (28.02.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  17. [www.foxnews.com/story/0,2933,102740,00.html WW I Veterans Remember Their Service], Fox News (11.11.2003). Проверено 26 апреля 2011.
  18. Армия США. [lcweb2.loc.gov/diglib/vhp-stories/story/loc.natlib.afc2001001.01070/enlarge?ID=pm0005001&page=1&size=1024 Appointment to Corporal]. Библиотека Конгресса (22.09.1919). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAZ0PEz Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  19. Smith, Vicki. [www.washingtontimes.com/news/2010/nov/10/last-us-wwi-vet-seeks-dc-memorial-fellow-vets/ Last U.S. WWI vet seeks D.C. memorial for fellow vets], Washington Times, News World Media Development (10.11. 2010). Проверено 18 апреля 2011.
  20. Arnold, Laurence. [www.bloomberg.com/news/2011-02-28/frank-buckles-last-known-american-veteran-of-wwi-dies-at-110.html Frank Buckles, Last Known American Veteran of WWI, Dies at 110], Bloomberg, Bloomberg L.P. (28.02.2011). Проверено 6 апреля 2011.
  21. [www.ng.mil/news/archives/2011/03/031811-Last.aspx Last American World War I veteran served briefly in National Guard]. New York National Guard report (18.03.2011). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAZZhYS Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  22. 1 2 3 4 Olsen K. I never thought I’d be the last one (англ.) // The American Legion. — 2011.
  23. 1 2 3 4 [www.wramc.amedd.army.mil/NewsAndEvents/media/Lists/wrnews/DispForm.aspx?ID=44 Last Living World War I Veteran to visit Walter Reed AMC](недоступная ссылка — история). Walter Reed Army Medical Center (25 июня 2008). Проверено 3 апреля 2011. [web.archive.org/20110722175711/www.wramc.amedd.army.mil/NewsAndEvents/media/Lists/wrnews/DispForm.aspx?ID=44 Архивировано из первоисточника 22 июля 2011].
  24. Brown, Fred. [m.knoxnews.com/news/2008/may/25/052508vet/ The Great Warrior: Last U.S. WWI Veteran Has Seen, Survived Much], Knoxville News Sentinel, E. W. Scripps Company (25.5.2008). Проверено 26 апреля 2011.
  25. 1 2 3 Razes, Joe. [www.americainwwii.com/articles/2009/world-wars.html World Wars Winner], America in WWII; The Magazine of a People at War 1941–1945, 310 Publishing (август 2009). Проверено 13 апреля 2011.
  26. 1 2 Duggan, Paul. [www.washingtonpost.com/local/frank-buckles-last-known-us-world-war-i-veteran-is-laid-to-rest-at-arlington/2011/03/10/ABHVLFZ_story.html Frank Buckles, Last U.S. Veteran of World War I, Is Laid to Rest at Arlington], The Washington Post (15.3.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  27. Kunkle, Fredrick. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/11/11/AR2007111101576.html World War I Veteran Reflects on Lessons], The Washington Post (12.11.2007). Проверено 3 апреля 2011.
  28. [www.cbsnews.com/stories/2011/02/28/national/main20037215.shtml Frank Buckles, last living U.S. WWI vet, dies], CBS News, CBS (28.2.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  29. Hughey R. [www.canbyherald.com/news/2011/April/28/Local.News/honor.heroism.history/news.aspx Honor, Heroism & History], Canby Herald (28.4.2011). Проверено 28 апреля 2011.
  30. Belisles R. [articles.herald-mail.com/2011-02-28/news/28640355_1_frank-buckles-gap-view-farm-susannah-buckles-flanagan As tributes pour in, friends remember Frank Buckles], The Herald-Mail, Schurz Communications (28.2.2011). Проверено 3 мая 2011.
  31. 1 2 Rubin R. [www.nytimes.com/2007/11/12/opinion/12rubin.html Over There — and Gone Forever], The New York Times (12.12.2007). Проверено 3 апреля 2011.
  32. 1 2 [lcweb2.loc.gov/diglib/vhp-stories/story/loc.natlib.afc2001001.01070/pageturner?ID=pm0008001&page=12 Transcript of interview]. Library of Congress (19.12.2001). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAaDZ04 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  33. Stone, Andrea. [www.usatoday.com/news/nation/2007-03-27-cover-ww1-vet_N.htm?POE=NEWISVA One of the last': WWI vet recalls Great War], USA Today (27.3.2007). Проверено 3 апреля 2011.
  34. 1 2 [www.herald-mail.com/news/tristate/hm-buckles-honored-at-zion-episcopal-20110316,0,2482317.story Buckles honored at Zion Episcopal], The Herald-Mail, Schurz Communications (17.3.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  35. 1 2 3 Henry, Beth. [www.armytimes.com/news/2010/02/ap_wwi_buckles_birthday_020210/ Last living U.S. World War I vet turns 109], The Journal (2.2. 2010). Проверено 3 апреля 2011.
  36. Perks, Doug. [jeffersonhistoricalwv.org/newsletter/Oct07-Guardian.pdf 'Open to all who have an interest in the history of Jefferson County' -- The first 80 years of the Jefferson County Historical Society], The Guardian: Newsletter of the Jefferson County, West Virginia Historical Society, The Jefferson County Historical Society (2007), стр. 4. Проверено 1 мая 2011.
  37. Mostafavi, Beata. [www.mlive.com/news/flint/index.ssf/2010/04/flint_college_students_plan_tr.html Flint college students plan trip to meet America's last living WW1 veteran], Flint Journal, Booth Newspapers (4.4. 2010). Проверено 3 апреля 2011.
  38. Madhani, Aamer. [articles.latimes.com/2007/may/28/nation/na-buckles28 His was the 'war to end all wars'], Los Angeles Times (28.5.2007). Проверено 19 апреля 2011.
  39. Gross, Andy. [dailynightly.msnbc.com/2007/05/last_man_standi.html Last man standing], NBC News, NBCUniversal (28.5. 2007). Проверено 18 апреля 2011.
  40. 1 2 [www.youtube.com/watch?v=fOmvik_EA0E Americas Last World War I Veteran Frank Buckles]. NBC News. YouTube (3.12.2009). Проверено 3 апреля 2011.
  41. Courson, Paul. [www.cnn.com/2008/US/03/07/war.veteran/index.html Last surviving U.S. World War I vet honored by president], CNN, Turner Broadcasting System (8.3.2008). Проверено 3 апреля 2011.
  42. [www.voafanti.com/gate/big5/www.voanews.com/english/news/Last-American-World-War-I-Veteran-Dies-117100373.html Last American World War I Veteran Dies], Voice of America, Federal government of the United States (28.2. 2011). Проверено 3 апреля 2011.
  43. 1 2 Martinez, Luis. [abcnews.go.com/WN/Story?id=4404661 Last doughboy gets Presidential 'Thank You'], ABC News, American Broadcasting Company (6.3.2008). Проверено 3 апреля 2011.
  44. [www.wwimemorial.org/ World War I Memorial Foundation — Rededicate the DC WWI Memorial]. World War I Memorial Foundation. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAaf3zz Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  45. Courson, Paul. [articles.cnn.com/2009-12-03/politics/world.war.one.memorial_1_frank-buckles-world-war-i-memorial-great-war?_s=PM:POLITICS Last U.S. veteran of World War I testifies for memorial], CNN, Turner Broadcasting System (3.12.2009). Проверено 3 апреля 2011.
  46. Henry, Beth. [www.journal-news.net/page/content.detail/id/528671.html Buckles seeks dedication of national WWI memorial], The Journal (4.12.2009). Проверено 3 апреля 2011.
  47. [frwebgate.access.gpo.gov/cgi-bin/getdoc.cgi?dbname=111_senate_hearings&docid=f:55478.wais.pdf Hearing Before the Subcommittee on National Parks of the Committee on Energy and Natural Resources, United States Senate, One Hundred Eleventh Congress, First Session]. Government Printing Office (3.12. 2009). [www.webcitation.org/6BdAbBSvK Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  48. Smoot, Naomi. [www.journal-news.net/page/content.detail/id/533220.html Veterans honor WWI vet Buckles], The Journal (14.5. 2010). Проверено 3 апреля 2011.
  49. Fish, Robert B. (зима 2011). «Frank Buckles: Distinguished Patriot». The SAR Magazine (Sons of the American Revolution) 105 (3): 22–23. ISSN [worldcat.org/issn/0161-0511 0161-0511]. Проверено April 3, 2011.
  50. [news.google.com/newspapers?id=qHBlAAAAIBAJ&sjid=MJQNAAAAIBAJ&pg=1052,658483&dq=sons-of-confederate-veterans+and+frank+buckles&hl=en Preston Smith Tells Sons Confederate Veterans of Historical Spots in Area], Spirit Of Jefferson Farmer's Advocate (March 27, 1969). Проверено 3 апреля 2011.
  51. [news.google.com/newspapers?id=rltlAAAAIBAJ&sjid=6pMNAAAAIBAJ&pg=1751,3111320&dq=sons-of-confederate-veterans+and+frank+buckles&hl=en Sons Of Confederate Veterans Meeting Jan. 25], Spirit Of Jefferson Farmer's Advocate (20.1.2000). Проверено 3 апреля 2011.
  52. [viewer.zmags.com/publication/05374166#/05374166/55 Rapid Fire]. American Rifleman. Проверено 7 мая 2011. [www.webcitation.org/6BdAc3EVP Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  53. Henry, Beth. [www.journal-news.net/page/content.detail/id/531249.html 109 and counting], The Journal (2.2. 2010). Проверено 3 апреля 2011.
  54. Ford, Chris. [news.blogs.cnn.com/2010/05/16/volunteers-gather-at-neglected-wwi-memorial/ Volunteers gather at neglected WWI monument], CNN, Turner Broadcasting System (16.5.2010). Проверено 3 апреля 2011.
  55. [pershingslastpatriot.com/ Pershing's Last Patriot, a film about the life of Frank Buckles (Release date: 2012)]. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAcV678 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  56. Lohmann, Bill. [www2.timesdispatch.com/news/flair/2011/jan/31/tdmet01-bill-lohmann-last-us-veteran-from-world-wa-ar-809531/ Last U.S. WWI vet approaches 110], Richmond Times-Dispatch, Media General (31.1.2011). Проверено 15 апреля 2011.
  57. Courson, Paul. [www.cnn.com/2011/US/02/27/wwi.veteran.death/ Last living U.S. World War I veteran dies], CNN, Turner Broadcasting System (27.2.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  58. [www.wsaz.com/news/headlines/17465464.html Feds Approve Burial of Last WWI Vet at Arlington], WSAZ-TV, Gray Television (10.4.2008). Проверено 3 апреля 2011.
  59. [www.salem-news.com/articles/april082008/ww1_vet_4-8-08.php Arlington Cemetery Makes Historic Exception foar World War I Veteran], Salem-News.com (8.4.2008). Проверено 3 апреля 2011.
  60. [www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/02/28/presidential-proclamation-death-army-corporal-frank-w-buckles-last-survi Presidential Proclamation—Death of Army Corporal Frank W. Buckles, the Last Surviving American Veteran of World War I]. The White House. White House Office of the Press Secretary (28.2.2011). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAd7CcK Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  61. [www.gpo.gov/fdsys/pkg/CREC-2011-03-03/pdf/CREC-2011-03-03-pt1-PgS1237-2.pdf#page=1 Senate Resolution 89—Related to the death of Frank W. Buckles, the longest surviving United States Veteran of the First World War]. Congressional Record. Government Printing Office (3.3.2011). Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BdAe7Gx8 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  62. Belisle, Richard. [www.herald-mail.com/news/hm-frank-buckles-last-wwi-vet-to-be-buried-in-arlington-service-20110310,0,6252810.story Frank Buckles, last U.S. veteran of World War I, to be buried Tuesday at Arlington], The Herald-Mail, Schurz Communications (10.3.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  63. Stone, Andrea. [www.aolnews.com/2011/03/05/frank-buckles-buckles-daughter-susannah-buckles-flanagan-not-tak/?a_dgi=aolshare_twitter Buckles' Daughter Not Taking 'No' for an Answer on Rotunda Honor], AOL News, AOL (March 5, 2011). Проверено 3 апреля 2011.
  64. Camia, Catalina. [content.usatoday.com/communities/onpolitics/post/2011/03/bob-dole-frank-buckles-capitol-rotunda-/1 Bob Dole: WWI veteran Buckles should get Capitol tribute], USA Today (18.3.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  65. [www.cbsnews.com/stories/2011/03/10/national/main20041682.shtml Last WWI vet to be buried in Arlington service], CBS News, CBS (10.3.2011). Проверено 16 апреля 2011.
  66. Stone, Andrea. [www.aolnews.com/2011/03/11/last-world-war-i-veteran-frank-buckles-will-lie-in-basement-at-a/ Last WWI Vet Buckles Will Lie in Basement at Arlington, Not Capitol Rotunda], AOL News, AOL (12.3.2011). Проверено 3 апреля 2011.
  67. Quigley, Rachel. [www.dailymail.co.uk/news/article-1366613/Last-American-World-War-I-veteran-receives-heros-burial-military-honours.html?ito=feeds-newsxml Last American World War I veteran receives a hero's burial with full military honours], Daily Mail (15.3.2011). Проверено 3 марта 2011.
  68. [articles.cnn.com/2011-03-15/politics/obama.buckles.arlington_1_frank-buckles-obama-and-biden-veterans?_s=PM:POLITICS Obama pays respects to last U.S. World War I vet], CNN, Turner Broadcasting System (15.3.2011). Проверено 16 апреля 2011.
  69. [articles.boston.com/2011-03-16/news/29350045_1_frank-buckles-susannah-flanagan-arlington-national-cemetery Last American World War I veteran is buried near his general at Arlington], Boston Globe (16.3.2011). Проверено 20 августа 2011.
  70. 1 2 [www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iE6NSWH5eo6IBbgxziKjY2LckPjQ Last surviving World War I soldier, 108, storms US Congress] (3.12.2009). [archive.is/q6Pj8 Архивировано] из первоисточника 24 января 2013. Проверено 15 апреля 2011.
  71. [www.abc.net.au/news/stories/2011/02/28/3151262.htm Last US veteran of WWI dies], Australian Broadcasting Corporation (28.2.2011). Проверено 3 апреля 2011.

Ссылки

  • [www.frankbuckles.org/ Официальный сайт] (англ.). Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6BdAeb5zG Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].


Отрывок, характеризующий Баклс, Фрэнк

Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.