Бакупари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бакупари
Научная классификация
Международное научное название

Garcinia gardneriana Zappi


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=417777 t:417777]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Garcinia+gardneriana&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Garcinia+gardneriana ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Бакупари (лат. Garcinia gardneriana, или Rheedia brasiliensis) — небольшое плодовое дерево семейства Клузиевые с пирамидальной кроной.





Ботаническое описание

Листья овальные, овально-продолговатые или ланцетовидные, суженные у основания.

Цветки двуполые.

Плоды грушевидные, длиной 3,2—4 см, с оранжево-жёлтой гибкой жёсткой кожицей, толщиной 3 мм. Внутри плода содержится белая просвечивающаяся мягкая ароматная кисловатая мякоть с 2 овальными семенами.

Листья, кора и кожица плодов бакупари при повреждении обильно выделяют жёлтый клейкий латекс.

Распространение и экология

Растение растёт в диком виде в юго-восточной Бразилии и в смежных районах Парагвая и Боливии и довольно редко культивируется.

Значение и применение

Зрелые плоды бакупари используются в основном для изготовления конфет и джемов.

Семена содержат 8-9 % масла, которое используется в Бразилии для лечения опухолей и заболеваний печени.

Напишите отзыв о статье "Бакупари"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Ссылки

  • [www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/bakupari_ars.html Morton, J.F. 1987. Fruits of Warm Climates. Julia Morton 20534 SW 92 Ct., Miami Fl 33189.]


Отрывок, характеризующий Бакупари

«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.