Баланджеро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Баланджеро
Balangero
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
13 км²
Высота центра
440 м
Население
3085 человек (2008)
Плотность
257 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0123
Почтовый индекс
10070
Код ISTAT
01016
Официальный сайт

[www.comune.balangero.to.it/ une.balangero.to.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Piero Domenico Bonino
Показать/скрыть карты

Баланджеро (итал. Balangero, пьем. Balangé) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 3085 человек (2008 г.), плотность населения составляет 257 чел./км². Занимает площадь 13 км². Почтовый индекс — 10070. Телефонный код — 0123.

Покровителем населённого пункта считается Иаков Зеведеев.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1619
 bar:1871 from:0 till: 1642
 bar:1881 from:0 till: 1862
 bar:1901 from:0 till: 2264
 bar:1911 from:0 till: 2307
 bar:1921 from:0 till: 2232
 bar:1931 from:0 till: 2462
 bar:1936 from:0 till: 2369
 bar:1951 from:0 till: 2540
 bar:1961 from:0 till: 2851
 bar:1971 from:0 till: 2931
 bar:1981 from:0 till: 2883
 bar:1991 from:0 till: 2891
 bar:2001 from:0 till: 3048

PlotData=

 bar:1861 at: 1619 fontsize:S text: 1.619 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 1642 fontsize:S text: 1.642 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 1862 fontsize:S text: 1.862 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2264 fontsize:S text: 2.264 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2307 fontsize:S text: 2.307 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 2232 fontsize:S text: 2.232 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2462 fontsize:S text: 2.462 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2369 fontsize:S text: 2.369 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2540 fontsize:S text: 2.540 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 2851 fontsize:S text: 2.851 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 2931 fontsize:S text: 2.931 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 2883 fontsize:S text: 2.883 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 2891 fontsize:S text: 2.891 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 3048 fontsize:S text: 3.048 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: неизвестно
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт: www.comune.balangero.to.it/

Напишите отзыв о статье "Баланджеро"

Ссылки

  • [www.comune.balangero.to.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Баланджеро

«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Баланджеро&oldid=63983305»