Баланчук, Сергей Александрович
Сергей Баланчук | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Сергей Александрович Баланчук | |
Родился | 31 марта 1975 (49 лет) | |
Гражданство | Украина | |
Рост | 187 см | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
Динамо (Киев) | ||
Клубная карьера* | ||
1992—1999 | Динамо (Киев) | 4 (0) |
1992—1999 | → Динамо-2 | 137 (11) |
1992—1999 | → Динамо-3 | 5 (0) |
1992—1993 | → ЦСКА (Киев) | 3 (1) |
1996—1999 | → Маккаби (Хайфа) | 64 (2) |
1999—2003 | Ворскла | 89 (3) |
1999—2002 | → Ворскла-2 | 9 (0) |
2002—2003 | → Металлист | 7 (0) |
Национальная сборная** | ||
1995—1996 | Украина (до 21) | 2 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Серге́й Алекса́ндрович Баланчу́к (род. 31 марта 1975 года) — украинский футболист, защитник.
Биография
Баланчук является воспитанником молодёжной системы «Динамо Киев», в которой он прошёл все уровни. В сезоне 1995/96 его заявили за основную команду, но он провёл в ней лишь четыре матча. Не увидев перспектив в «Динамо», Баланчук отправился за границу, его новым клубом стал израильский «Маккаби Хайфа». Он стал основным игроком команды и за два с половиной сезона провёл во всех турнирах 79 матчей в составе «Маккаби», в том числе дебютировал в еврокубках. Вернувшись на родину Баланчук ещё некоторое время поиграл за динамовские фарм-клубы, а затем перешёл в «Ворсклу». В составе полтавской команды также был игроком основы, но иногда выступал за дубль. В сезоне 2002/03 провёл на правах аренды семь матчей за «Металлист», потом вернулся в «Ворсклу» и после окончания сезона завершил карьеру.
Напишите отзыв о статье "Баланчук, Сергей Александрович"
Ссылки
- [footballfacts.ru/players/435931 Профиль на сайте FootballFacts.ru]
- [legioner.kulichki.com/index.php?id=11&lang=ru&player=388 Профиль] на сайте kulichki.com
- [www.allplayers.in.ua/ru/player/131 Профиль] на сайте allplayers.in.ua
Отрывок, характеризующий Баланчук, Сергей Александрович
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.