Балашов (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Балашов
Флаг Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Саратовская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Глава
Глава администрации
Якубович Владимир Иванович
Александров Сергей Юрьевич
Основан
Прежние названия
1768—1780 — село Балашово
Город с
Площадь
72,9 км²
Высота центра
140 м
Население
78 218[1] человек (2016)
Плотность
1073 чел./км²
Национальный состав
русские (97 %), украинцы (1,4 %), азербайджанцы (0,7 %), армяне (0,4 %), казахи (0,2 %), чеченцы (0,1 %), немцы (0,06 %), прочие (0,14 %)
Конфессиональный состав
преимущественно православные
Названия жителей
балашовцы, балашовец
Часовой пояс
Телефонный код
+7 84545
Почтовый индекс
412301
Автомобильный код
64, 164
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=63410 63 410]
Официальный сайт
[balashovadmin.ru vadmin.ru]
День города
четвёртое воскресенье сентября
Награды
Балашов
Москва
Саратов
Балашов

Балашо́в — город (с 1780) в России, административный центр Балашовского района Саратовской области, железнодорожный узел Юго-Восточной железной дороги (станция Балашов-Пассажирский, Балашов-1).

Население — 78 218[1] чел. (2016).





Содержание

География

Город расположен на восточной окраине Окско-Донской равнины, на реке Хопёр (приток Дона), на пересечении железнодорожных линий ТамбовКамышин и ПовориноПенза, в 210 км к западу от Саратова.

Через город протекает одна из красивейших рек средней полосы России — Хопёр, которая делит Балашов на две неравные части — частный сектор и центральный, с постройками городского типа.

Вблизи города находится военный аэродром Балашов и военный городок Восход (Балашов-13)[2].

Климат

Климат Балашова
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 7 8 19 31 34 39 40 39 34 26 18 10 40
Средний максимум, °C −4,5 −4,5 0,7 12,1 20,4 24,7 26,7 25,0 18,4 10,1 0,8 −4 10,6
Средняя температура, °C −7,9 −8,3 −3 7,9 15,9 20,4 22,7 21,1 14,9 7,0 −1,7 −7,2 6,9
Средний минимум, °C −11,5 −12,4 −6,9 3,3 10,4 15,1 17,7 16,4 10,7 4,0 −4,1 −10,6 2,8
Абсолютный минимум, °C −38 −36 −33 −17 −6 0 5 2 −6 −15 −27 −34 −38
Норма осадков, мм 41 31 29 33 37 63 64 44 49 39 48 47 525
Источник: [saratov-meteo.ru/balashov/pivot/temperature Метеостатистика для Саратовской области] [www.webcitation.org/5wAd2ncUu Календарь Приволжского УГМС]

История

Балашов был основан в XVII веке Василием Балашкой как хутор, затем стал деревней. Указом императрицы Екатерины II в 1780 году бывшему дворцовому селу был придан статус уездного города и Балашовский уезд вошёл в Саратовскую губернию.

Российская Империя

Балашовский уезд занимал западную часть Саратовской губернии и граничил с землями войска Донского, Тамбовской и Воронежской губерниями. По площади он занимал 3-е место в губернии. По данным того времени земельная площадь Балашовского уезда определялась примерно в 71916 квадратных верст. Это составляло около 13-14 % от всех земель Саратовской губернии.

Появляется пристань, по реке сплавляют хлеб. Впервые сплав по реке Хопер был предпринят купцом Михаилом Михайловичем Голосевым в первой половине XIX века. Загрузив судно разными мелочными товарами, он благополучно прошел на нём вниз мимо Балашова. Его примеру в 1836 году последовал волжский купец Превратухин. Он стал сплавлять по Хопру лес. В 1840 году была спущена барка с мукой в Ростов-на-Дону. По проторенному водному пути реки Хопра в 1849 году было переправлено 19 барок с грузом на сумму 219300 рублей серебром. Барки строились в сельце Болыншине Сердобского уезда, а потом стали покупать их на Волге и в разобранном виде доставлять в г. Балашов, Турки, где существовали пристани. В селах Аркадак, Большая Грязнуха, Лопатино, Пинеровка, Чириков, Красный Яр их собирали, загружали товарами и полой водой отправляли в южные губернии России.[3] Балашов в начале XIX века — десятый по количеству жителей среди городов губернии, он быстро растёт, превращаясь в значительный торгово-промышленный центр западной окраины Саратовской губернии. В 30-е годы XIX века общее число горожан составляло 2104 человека. В городе действуют ярмарки и базары. В 1864 году было открыто первое учебное заведение — приходское училище. Затем появились городское четырёхклассное училище, мужская и женская гимназии, духовные ремесленные училища. В городе по данным Всероссийской переписи населения 1897 года действовало 6 школ, земская больница, детский приют, 2 богадельни, 7 церквей, в том числе Свято-Троицкий собор. Работали заводы: салотопленные, кирпичные, маслобойные, чугунолитейный и механические мастерские. Одна за другой выросли мельницы. В начале XX в. в городе работали уже 6 механических паровых мельниц. Торговля шумела на базарной площади — Троицкой. Четыре раза в год проводились ярмарки: Евдокийская, Троицкая, Рождественская, Ильинская. Наиболее крупными были торговые заведения «шерстяных, бумажных, шелковых, суконных, полотняных и меховых товаров, колбасная торговля Павловых, булочные и кондитерские Д.Дудакова и И.Ваккера, винно-гастрономическая торговля В. Р. Ваваева, чаю и сахару братьев Е. и А.Дозоровых», игольно-галантерейная торговля М. К. Васильева, мануфактурные магазины В. Ф. Семенова, М. А. Богатырева. Были открыты представительства компаний «Зингер» и «Форд».[4] Строительство железных дорог через Балашов началось в 1891 году. Наиболее крупными предприятиями считались станции Рязано-Уральской и Юго-Восточной железных дорог с их службами, депо и мастерскими. Город связало прямым сообщением с Камышином и Тамбовом (1894 г., Рязано-Уральская железная дорога), Пензой и Харьковом (1895 г., Юго-Восточная железная дорога). К 1894 г. был построен первый железнодорожный мост через Хопёр у Балашова. Это дало толчок развития местной промышленности и торговли.

В 1898 году население города достигло 12 166 человек, в 1907 году — 24 700 человек. Основным сословием, занимающимся торговой и промышленной деятельностью, было купечество.

На начало ХХ века в городе было 22 улицы и переулка, 2500 жилых строений, 2 площади и городской общественный сад площадью в 4080 квадратных саженей. Появился водопровод, освещение улиц производилось керосиновыми фонарями, 6 православных храмов, молитвенные дома баптистов, молокан, субботников и евреев, народный дом, 2 кинотеатра. Имелись паровые мельницы, электростанция, чугунолитейный завод, 3 маслобойных завода, 2 кирпичных и 3 кожевенных завода, предприятия станций Рязано-Уральской и Юго-Восточной железных дорог.

В бывших дворянских усадьбах — Падах, Отрадине, Бобылевке, Зубриловке — побывали поэты Г. Р. Державин, М. Ю. Лермонтов, П. А. Вяземский, Я. П. Полонский, баснописец И. А. Крылов, художники В. Э. Борисов-Мусатов и К. А. Коровин, композитор, пианист и дирижёр С. В. Рахманинов.[4]

СССР

19 ноября 1917 года в здании Народного Дома была провозглашена Советская власть в городе и уезде.

Все предприятия после октябрьской революции 1917 года были национализированы.

В годы гражданской войны Балашовский уезд неоднократно подвергался вторжению отрядов «зелёных» и «антоновцев». В городе размещался штаб 9-й Армии Южного фронта.

В 1928 году после упразднения губерний и уездов город становится центром Балашовского района и Балашовского округа Нижне-Волжского края. В состав района вошли 48 сельсоветов и 5 волостей: Тростянская, Ивановская, Козловская, Падовская и Луначарская. После его создания в городе началось крупное строительство: появился новый металлозавод, электростанция, были реконструированы и расширены ранее существовавшие предприятия. В 30-е годы ХХ в. в городе начали работу комбикормовый завод, хлебозавод, плодоовощной комбинат, нефтебаза, новые школы и детские сады. В 1930 году открыта 3-я объединённая школа пилотов и авиатехников гражданского воздушного флота, в 1933 году педагогический институт.

С 1936 года Балашов в составе Саратовской области.

В годы Великой Отечественной войны Балашов являлся важным железнодорожным узлом, через который шло снабжение Сталинградского и Донского фронтов. Осенью 1941 года в город был эвакуирован киевский завод «Арсенал-2». Авиарембаза наладила круглосуточную работу по ремонту самолётов. На предприятиях города был освоен выпуск необходимой фронту продукции. На территории Балашова и Балашовского района разместилось более 20 госпиталей. Немало ярких страниц балашовцы вписали в летопись Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. 12 земляков, 13 участников войны, в разные годы проживавших в городе и районе, 132 выпускника 3-й Балашовской школы ГВФ и 1-й Балашовской военной школы пилотов были удостоены звания Героев Советского Союза.

В послевоенный период город продолжал развиваться как районный центр.

6 января 1954 г. Указом Президиума Верховного Совета СССР была образована Балашовская область. Её территория была сформирована за счёт разукрупнения Саратовской, Воронежской, Сталинградской и Тамбовской областей. Годы существования области (1954—1957) были временем интенсивного строительства, промышленного и культурного развития города. Открывались новые заводы (машиностроительный, авторемонтный, перерабатывающий), фабрики, магазины, школы и больницы. Жилищная площадь Балашова в эти годы увеличилась более чем на 60 тыс. м². В городе были построены кинотеатр «Спартак» на триста мест, гостиница на сто номеров. Большое внимание уделялось строительству новых и реконструкции существующих предприятий промышленности — словом, произошли благоприятные изменения во всех сферах жизни города, и был заложен хороший фундамент для его дальнейшего роста и развития. Однако, в ноябре 1957 года Балашовская область была реорганизована, и Балашов вновь вошёл в состав Саратовской области как центр Балашовского района.

В сентябре 1958 года в Балашове открывается слюдяной комбинат. До этого существовал только цех по расщеплению слюды. При полном освоении мощностей на комбинате могли трудиться порядка 7 тыс. работников. Под цеха слюдокомбината передали здание Дома Советов. Корпус по ул. Карла Маркса строился самим комбинатом. Решение о строительстве обувной фабрики и комбината плащевых тканей принималось в то же время. В 1958 г. в Балашове открылась школа-интернат, получившая добротные здания облисполкома и областного управления сельского хозяйства. Кооперативный техникум открылся после реконструкции административного здания облпотребкооперации на углу улиц Пушкина и Ленина. Появилась новая городская больница.

В настоящее время Балашов — самый большой после Саратова город в Правобережье области.

Награды 9 октября 1980 года Указом Президиума Верховного Совета СССР за успехи, достигнутые трудящимися города в хозяйственном и культурном строительстве, и в связи с двухсотлетием город Балашов был награждён орденом «Знак Почёта».

Россия

После распада СССР в Балашове закрылось много больших производств в том числе мебельная фабрика, сильно сократилась площадь Комбината Плащевых Тканей (КПТ).

В 1990 году в Балашове планировалось построить Драматический театр, т.е. снести старый и построить новый. Но ввиду развала страны, построить новый театр не смогли и сейчас Балашов живет почти без него. Сам Драматический театр в наше время находится в небольшом здании, где в зале всего 70 мест.

В 2002 году закрыт Балашовский ВВАУЛ

С 2003 года в Балашове падает население, в среднем на 1-2 тысячи в год. Это связано с тем, что в городе почти не осталось инфраструктур - все постепенно разрушается. Зарплата в Балашове около 12-18 тысяч рублей. Ввиду этого много кто ездит на заработки в Москву.

Население

Численность населения
1856[5]1897[5]1913[5]1926[5]1931[5]1939[5]1959[6]1962[5]1967[5]1970[7]1973[5]1976[5]
660010 30026 90026 80029 70048 00064 34968 00071 00083 11087 00090 000
1979[8]1982[9]1986[5]1987[10]1989[11]1992[5]1996[5]1998[5]2000[5]2001[5]2002[12]2003[5]
93 06795 00098 00099 00097 04797 60098 10097 50096 80095 90098 33098 300
2005[5]2006[5]2007[5]2008[5]2009[13]2010[14]2011[15]2012[16]2013[17]2014[18]2015[19]2016[1]
96 70095 00093 40092 50091 62282 22782 02281 37580 66879 69579 06778 218
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
90 000
100 000
1856
1939
1973
1987
2000
2006
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 214 месте из 1112[20] городов Российской Федерации[21].

Микрорайоны города

1. Микрорайон «Центр»

2. Микрорайон «Захопёрье»

3. Микрорайон «Низы»

4. Микрорайон «Бреевка»

5. Микрорайон «Южный»

6. Микрорайон «Нефтяная»

7. Микрорайон «Пыльный»

8. Микрорайон «Ветлянка»

9. Микрорайон «Автовокзал»

10. Микрорайон «Япония»

11. Микрорайон «Козловка»

12. Микрорайон «Зелёный клин»

13. Микрорайон «Кирпичка»

14. Микрорайон «Клондайк»

15. Микрорайон «Мендер»

16. Микрорайон «Почтовый»

17. Микрорайон «Межрайбаза»

18. Микрорайон «Собачий хутор»

19. Микрорайон «КПТ»

20. Военный городок

21. Рабочий городок

Микрорайоны города соединяют большие и маленькие улицы, переулки и проезды. Начиная от моста через Хопер, по городу ведут главные магистрали:

  • улица Советская;
  • улица Ленина, самая длинная улица, ее протяженность почти 7 километров;
  • улица Карла Маркса, самая оживленная улица, ее протяженность 3,3 километра;
  • улица 30 лет Победы;
  • улица Пугачевская;
  • улица 9-го Января;
  • улица Орджоникидзе;
  • улица Макаренко;
  • Проспект Космонавтов, - самая прямая улица, ее протяженность 1,5 километра.

По восточной окраине проходят Саратовское и Ртищевское шоссе, которые выполняют роль объездной дороги, и являются частью автомобильной трассы регионального значения Р-235. Также через Балашов проходит автомагистраль Р-22 «Каспий», которая соединяет Москву с Саратовом.

Экономика

Финансовая сфера

В городе действуют филиалы крупнейших российских и зарубежных коммерческих банков: «Экономбанк», «Экспресс-Волга», «Форусбанк», «Россельхозбанк», «Хоум Кредит Банк», «Сбербанк России», «Восточный экспресс банк»».

Промышленность

В городе действуют предприятия:

  • ООО «Балашовский текстильный комбинат» - градообразующее предприятие города в СССР и России, являющееся единственным уникальным предприятием по производству синтетических и смесовых тканей.
  • ООО «Балашовский сахарный комбинат», - единственное градообразующее предприятие по переработку сахарной свеклы и производству сахара в Саратовской области.
  • ООО «МакПром», - одно из самых больших предприятий с современными итальянскими технологиями по производству муки и макаронных изделий.
  • ООО «ЖБК-8», - производство сборных железобетонных конструкций, блоков стен подвала и товарного бетона для промышленного и гражданского строительства.
  • ОАО «Балашовслюда», - предприятие, специализирующееся на выпуске электроизоляционных материалов и электронагревательных элементов на основе слюды.
  • ЗАО «БалашовБелстарАгро», - предприятие по производству макаронную продукцию.
  • ОАО «Балашовский комбинат хлебопродуктов», - предприятие по производству хлеба и мучных кондитерских изделий, муки из зерновых и растительных культур и готовых мучных смесей и теста для выпечки.
  • ОАО «Балашовская хлебная база», - услуги по приемке, сушке, подработке, хранению и отгрузке зерновых и маслиничных культур.
  • ОАО «Балашовский комбикормовый завод», - предприятие по производству комбикормов и по хранению зерновых культур.
  • ОАО «Мельница 11», - предприятие по производству крупы, муки грубого помола, гранул и прочих продуктов из зерновых культур.
  • ООО «Балашовская птицефабрика», - предприятие по производству товарного куриного яйца и мяса кур бройлеров.
  • ЗАО «Элеваторхолдинг», - хранение и складирование зерна.
  • ООО Обувная фабрика «ТОТОлини», - предприятие по выпуску обуви.

Ранее в Балашове действовали:

  • ОАО «Мясоконсервный комбинат «Балашовский» (1933-2006),
  • ОАО «Маслосыродельный комбинат «Балашовский» (1948-2002),
  • ОАО «Балашовский ликеро-водочный завод» (1906-2009),
  • ОАО «Балашовский авторемонтный завод» (1955-2009),
  • ОАО «Прицеп» (1883-2003),
  • ОАО «Балашовская швейная фабрика №8», (1958-2004),
  • ЗАО «Балашовская мебельная фабрика» (1960-2004),
  • ОАО «Балашовская обувная фабрика» (1960-2004), а также заводы и предприятия по производству стройматериалов. Все крупные предприятия прекратили свою деятельность.

В настоящее время в городе планируют построить мясокомбинат и комбикормовый завод с новыми технологиями, кирпичный и пенобетонный заводы, домостроительный комбинат. Возможно, появятся швейная фабрика на средства инвесторов.

Инвесторы могут интересоваться проектом строительства в городе мусороперерабатывающего завода.

Торговля

Сфера потребительского рынка на территории города Балашова представлена предприятиями торговли, общественного питания, а также предприятиями бытового обслуживания. Торговля играет важную роль в социально-экономическом развитии города Балашова.

Торговые сети города
Крупные торговые центры и комплексы города
  • «Пассаж»
  • «Дмитриевский»
  • «Наша Радуга» (группа магазинов Ашан)
  • «Престиж»
  • «Айсберг»
  • «Омега»
  • «Базар»
  • 2 гипермаркета «Магнит»

В этом году в городе появится гипермаркет «Лента».

Транспорт

Городской транспорт

Действующие маршруты
  • № 1 Автовокзал — Нефтяная — к/т Победа
  • № 2 КПТ — Автовокзал — Дачи (Ветлянка 2)
  • № 3 к/т Победа — Нефтяная — Автовокзал
  • № 4 КПТ — Дачи (Текстильщики)
  • № 4а КПТ — Дачи (Юбилейный)
  • № 5 к/т Победа — Рынок — Хлебная база
  • № 5А Центр — Автовокзал — Хлебная база
  • № 5Б Центр — Автовокзал — Военный городок — Хлебная база
  • № 6 Рабочий городок — Роддом
  • № 7 к/т Победа — Межрайбаза
  • № 8 Центр — Козловка — КПТ
  • № 9 Центр — Автовокзал — КПТ
  • № 10 Нефтяная — Рынок — Роддом
  • № 11 Нефтяная — Автовокзал — КПТ
  • № 11А Строителей — ул. Ленина — Нефтяная
  • № 12 Ветлянка — Козловка — КПТ
  • № 14 Ветлянка — Рынок — КПТ
  • № 14А КПТ — Автовокзал — Ветлянка ( через ул. Большая Садовая)
  • № 16 к/т Победа — Рынок — Рабочий городок
  • № 17 Центр — Автовокзал — Рабочий городок
  • № 18 к/т Победа — Рынок — Роддом
  • № 19 Центр — Рынок — КПТ
  • № 26 КПТ — Рынок — ул. Рабочая
  • № 27 Центр — Автовокзал — Военный городок — Роддом
  • № 30 Ж\д вокзал — Автовокзал — КПТ
  • № 30А Ж\д вокзал — Рынок — Роддом
  • № 33 Нефтяная — Козловка — Роддом
Упразднённые маршруты
  • № 1а к/т Победа — Нефтяная — Автовокзал
  • № 12а Ветлянка — Автовокзал — КПТ (через ул.30 лет Победы)
  • № 13 Центр — Межрайбаза
  • № 21 КПТ — Рынок — ул. Рабочая

Установлены остановочные павильоны: 1-й пятачок, Дворец культуры, Строителей, Роддом, Поликлиника № 3, ПТУ № 47, Пожарное депо, Саратовская, Шлагбаум, Макаренко, Народная, Восточная, Кирпичный завод, Трудовая, к/т Спартак, Рынок, Пионерская, Пушкина, Рабочая, Володарского, Школа № 5, Урицкого, Горный, Декабристов, Почта, Библиотека, школа № 9, Переулок, Чапаева, Исипина, Энгельса, Автовокзал, Дом Быта, Мельзавод, Гимназия им. Гарнаева, к/т Победа, Советская, Общежитие, Военкомат, Поликлиника № 2, Титова, Хлебная база № 43, Школа № 6, Заводская, Нефтяная, Баня № 1, БВВАУЛ, Гарнизонная.

С 2014 года стоимость проезда поднялась с 12 до 15 рублей. Льготы действительны в городских автобусах. Автобусы, выезжающие за пределы города, берут полную стоимость проезда независимо от льгот.

С 15 ноября 2015 года проезд составляет 17 рублей.

Предприятия-перевозчики
  • ОАО Балпасс-1
  • ООО ТИТАН
  • ООО БалАП
  • МУП БПАТП
  • ООО МАЯК

Пригородный транспорт

Автобусы на Ртищево, Романовку, Рассказань, Сухую Елань, Данилкино, Самойловку, Львовку, Пады, Красную Кудрявку. Автобусы отправляются от автовокзала (Привокзальная площадь).

Междугородской транспорт

Автобусное сообщение с городского автовокзала с городами: Саратов, Москва, Воронеж, Волжский, Тамбов, Белгород. Через город проходит федеральная автомобильная дорога Р22 «Каспий» МоскваТамбовБорисоглебскСаратов.

Железнодорожный транспорт

Балашовский железнодорожный узел (направления на Тамбов-Мичуринск-Москву, на Ртищево-Пензу, на Поворино-Лиски-Харьков, на Петров Вал-Камышин) включает три железнодорожные станции: Балашов-1[22], Балашов-2[23], Балашов-Пассажирский[24], а также пост 463 км. Станция Балашов построена была обществом Рязано-Уральской железной дороги при строительстве линии Тамбов—Камышин. Затем, в 1953 году станция отошла к Юго-Восточной железной дороге.

В городе имеется грузовая железнодорожная станция Балашов-2 для промышленных целей.

Воздушный транспорт

В 1980-х годах в аэродром Балашов выполнялись рейсы местных воздушных линий на самолётах Л-410 из аэропорта Саратова; они были прекращены в 1992 году. В городе нет аэропорта. Планируется построить вертолётодром в южной окраине города.

Образование

Список высших учебных заведений
Список средних учебных заведений
    • Балашовский кооперативный техникум
    • Балашовский техникум механизации сельского хозяйства
    • Балашовское медицинское училище
    • Балашовский филиал Саратовского техникума лёгкой промышленности
    • Балашовский филиал Саратовского колледжа искусств.
Список школ города
    • Гимназия имени Героя Советского Союза Ю. А Гарнаева
    • Гимназия № 1
    • Лицей
    • Средняя общеобразовательная школа № 3
    • Средняя общеобразовательная школа № 5
    • Средняя общеобразовательная школа № 6
    • Средняя общеобразовательная школа № 7
    • Средняя общеобразовательная школа № 9
    • Средняя общеобразовательная школа № 12
    • Средняя общеобразовательная школа № 15
    • Средняя общеобразовательная школа № 16
    • Средняя общеобразовательная школа № 17
    • Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа № 2
    • Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа № 3
    • Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа № 4 (закрыта в 2015 году)
    • В 2015 году закрыли школу-интернат
Список дошкольных образовательных учреждений
    • Космос
    • Ивушка
    • Дубравушка
    • Рябинка
    • Ландыш
    • Челночок
    • Золотой ключик
    • Дюймовочка
    • Зёрнышко
    • Пчёлка
    • Лучик
    • Росинка
    • Ласточка
    • Звёздочка
    • Одуванчик
    • Черёмушки
    • Ёлочка
    • Снежинка
    • Юбилейный
Список учреждений дополнительного образования
  • Центр детского творчества
  • [krylya.lien.ru/ Многопрофильный образовательный центр "Крылья"]

Здравоохранение

Медицинские лечебные учреждения здравоохранения:

  • Балашовская районная больница
    • Корпус № 1: хирургическое отделение плановой и экстренной хирургии, травматологическое, нейрохирургическое, гнойное хирургическое, урологическое отделения и отделение реанимации.
    • Корпус № 2: отделение для сестринского ухода.
    • Корпус № 3: пульмонологическое, оториноларингологическое отделения.
    • Корпус № 4: кардиологическое, неврологическое, терапевтическое отделения.
    • Корпус № 5: инфекционное отделение для детей и взрослых.
    • Центральная районная поликлиника
    • Поликлиника № 1
    • Поликлиника № 2
    • Поликлиника № 3
    • Хозрасчётная поликлиника
  • Балашовская станция скорой медицинской помощи
  • Балашовский наркологический диспансер
  • Балашовский туберкулёзный диспансер
  • Балашовский кожно-венерологический диспансер
  • Балашовский психиатрический диспансер
  • Балашовский онкологический диспансер
  • Городская детская поликлиника № 1
  • Городская детская поликлиника № 2
  • Городская детская больница
  • Городская больница
  • Железнодорожная поликлиника
  • Лечебно-оздоровительный центр «Современная медицина»
  • Стоматологическая поликлиника
  • Родильный дом
  • Поликлиника «Доктор Гален»
  • Клиника доктора Парамонова

Культура

Музеи

  • Краеведческий музей
  • Музей купца Дьякова

Дворцы культуры

  • Балашовский районный Дом Культуры
  • Центр культуры БМР

Кинотеатры

  • «Победа»
  • «Спартак»

Школы искусств

  • Детская школа искусств № 1
  • Детская школа искусств № 2
  • Детская художественная школа имени Бочкова

Библиотеки

  • Центральная городская библиотека
  • Центральная детская библиотека
  • Филиал № 1
  • Филиал № 2
  • Филиал № 3
  • Филиал № 4
  • Филиал № 5

Парки

  • Парк имени Куйбышева
  • Аллея Памяти Героев ВОВ

Театр

Балашовский драматический театр ранее размещался в городе в отдельном здании (бывший «Народный дом»), являвшийся

памятником XIX в. В 1990 году в Балашове планировалось построить драматический театр, т.е. снести старый и построить новый. Но ввиду развала страны, построить новый театр не смогли и сейчас на его месте находится котлован. В настоящее время драматический театр расположен в небольшом помещении жилого дома.

23 августа 2016 года Губернатор Саратовской области Валерий Радаев заявил, что принято решение о реконструкции в Балашове Драматического театра в Городском саду. В октябре рабочие приступили к работе и разобрались внутри будущего театра. По плану театр сдан к концу 2017 года, парковая зона в 2018 году. В том же году театр отмечает 100 летний юбилей.

Заслуженные коллективы народного творчества

  • ансамбль песни и танца «Зоренька»;
  • вокально-хореографический ансамбль «Туесок»;
  • вокальный народный ансамбль «Любава»;
  • казачий ансамбль «Хопёрская вольница»;
  • народный ансамбль «Берёзовские напевы»;

Религия

В Балашове расположен центр Балашовской и Ртищевской епархии Русской православной церкви.

Храмы города

1. Кафедральный собор в честь Архистратига Михаила;

2. Часовня в честь Покрова Пресвятой Богородицы при ЦРБ;

3. Храм в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость»;

4. Покровский женский монастырь;

5. Храм во имя Святителя Николая Чудотворца;

6. Храм-часовня в честь иконы Божией Матери «Взыскание погибших».

Спорт

Балашов — спортивный город. Есть спортивная традиция: самбо, греко-римская борьба, сумо, спортивная гимнастика, художественная гимнастика, бокс, каратэ, лёгкая атлетика, футбол, хоккей, лыжные гонки, волейбол, баскетбол, настольный теннис, армспорт и шахматы. Много чемпионов России, мира, Европы. Здесь живёт и работает Екатерина Георгиевна Кейб, чемпионка мира и Европы по сумо.

Планируется построить ледовый дворец и дворец водных видов спорта.

Клубы

Стадионы

  • «Олимп» (ул. Софинского, 16а, микрорайон Автовокзала)
  • «Торпедо» (ШМАС, Военный городок)
  • «Заря» (ул. Титова, 24б, Рабочий городок)
  • «Авиатор» (БВВАУЛ, Военный городок)

Крытые спортивные сооружения

  • ФОК «Газовик» (ул. Строителей, 4, микрорайон «Балтекс»)
  • СК «Заря» (ул. Титова, 24б Рабочий городок)
  • Бассейн «Университетский» (ул. Строителей, 4а, микрорайон «Балтекс»)

Спортивные школы

  • МОУ ДОД «ДЮСШ БМР» (улица Рабочая, 39б, микрорайон «Центр»)
  • ДЮСАШ «Реабилитация и Физкультура» (улица Советская, 170, микрорайон «Центр»)

Средства массовой информации

Газеты

  • "Балашовская правда"
  • "Город"
  • "Весь Балашов"
  • До 2007 года издавалась детская газета "Афоня и Ко"

Радио

Телевидение

  • 4 НТВ
  • 8 Первый канал
  • 10 Россия 1 / ГТРК Саратов
  • 27 Рен ТВ / ТРК Балашов (до 12 июня 2014 г. вещал на 25 дециметровом канале)
  • 30 ТВ Центр
  • 43 Пятый канал
  • В 1999—2002 г. на 23 дециметровом канале транслировался телеканал «ТНТ», в 2015 г. на этой частоте транслировался телеканал "Саратов 24"
  • В 2004—2010 г. на частоте телеканала «ТВ Центр» вещала местная телекомпания «НСН-Балашов»
  • 12 июня 2014 г. на 25 дециметровом канале началась трансляция 10 каналов 1-го мультиплекса цифрового телевидения
  • 7 мая 2015 г. на 52 дециметровом канале началась трансляция 10 каналов 2-го мультиплекса цифрового телевидения

Интернет-СМИ

  • БалашоверЪ
  • Балашовский Арбат
  • Балашовская правда
  • Балашовские реалии
  • [www.balashov4.ru/ Балашов4]

Достопримечательности

Из сохранившихся зданий можно отметить:

  • Дом купца Василия Фёдоровича Семёнова (ныне Дом пионеров, улица Володарского, 49)
  • Дом купца Дениса Какирбашева, построенный в 1827 году (улица Советская, 180)
  • Дом купца Назарова (улица Советская, 158)
  • Дом купца Михаила Григорьевича Лежнёва (ныне детский сад «Дюймовочка», улица Советская, 182)
  • Дом купца Леонида Григорьевича Огурцова
  • Дом купца Авдеева, построенный в конце XIX века (улица Володарского 33 и 35)
  • Усадьба купца Чиркина (ныне редакция газеты «Балашовская правда», улица Советская, 176)
  • Особняк купца Лежнёва (улица Ленина, 6)
  • Особняк купца Давыдова (улица Пугачёвская, 338)
  • Особняк купцов Камских (улица Карла Маркса, 20 / Рабочая, 55)
  • Особняк, построенный зерноторговцем и скотопромышленником Евгением Михайловичем Дьяковым в 1903 году (улица Советская, 174). Бревенчатый дом стоит на высоком кирпичном цоколе. Стены дома обшиты тёсом в «ёлочку». Большие окна с арочными завершениями украшены резьбой в виде ниспадающих занавесей с кистями. Водосточные трубы выполнены в виде крылатых драконов, увенчанных коронами. В интерьере наиболее ценными являются изразцовые каменные печи. В доме сохранились наборный паркет, обойное и штофное покрытие стен, лепные украшения потолков.
  • Здание земской управы, построенное в 1910 году (ныне администрация Балашовского муниципального района, улица Советская, 178)
  • Здание городской управы, построенное в 19 веке (улица Карла Маркса, 5 / Советская, 157)
  • Здание полицейской управы, построенное в середине 19 века (улица Советская, 148)
  • Здание сельской управы, построенное в середине 19 века (ныне Главпочтамт, Советская, 164)
  • Здание почтовой конторы, построенное в 1908 году купцом 1-й гильдии Захарием Ивановичем Смирновым (ныне Главпочтамт, Советская, 164)
  • Здание реального училища, построенное в 1902 году (ныне православный центр Балашовской епархии, улица Советская, 166)
  • Кафедральный собор в честь Архистратига Михаила (улица Советская, 126). Дата постройки деревянной Михаило-Архангельской церкви в городе Балашове в точности неизвестна. В 1842 году она была поправлена, а в 1887 году — полностью перестроена тщанием балашовского купца Ивана Петровича Бородулина. В штате причта состояли священник, диакон и псаломщик. Престолы: во имя святого Архангела Михаила, в приделе — в честь Покрова Божией Матери.
  • Дом настоятельницы Покровского монастыря, основанный в 1884 году (ныне церковь Спаса Преображения, улица Карла Маркса, 95а)
  • Гостиница «Метрополь» купца Василия Фёдоровича Семёнова, которая построена в 1904 году (ныне Балашовская еперхия, улица Советская, 168), в которой в 1918 году находились уездный комитет Совета рабоче-крестьянских депутатов и штаб по формированию Красной Гвардии. Здесь в разные годы бывали М. И. Калинин и Н. И. Подвойский.
  • Магазин Лежнёва (улица Ленина, 6а)
  • Дом-магазин купца Богатырёва (ныне кинотеатр «Победа», улица Ленина, 5)
  • Дом городской головы, построенный во второй половине 19 века (улица Пугачёвская, 340)

В городе имеется три храма: в честь Преображения, иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» и Архистратига Михаила. Также в исправительной колонии храм Святого Николая и две молельных комнаты — в тюрьме и Доме-интернате для престарелых и инвалидов. Строится четвёртый храм в честь Воздвижения Креста Господня в микрорайоне КПТ.

Планируют возводить Свято-Троицкий собор, взорванный в апреле 1936 года. Каменный храм построен в 1820 году. В 1879 году тщанием прихожан и попечением Балашовского купца Василия Петровича Туркина на том же месте возведён пятипрестольный собор. Престолы: в честь святой Троицы, во имя святого Николая Чудотворца, во имя святой великомученицы Екатерины, во имя святого Архистратига Михаила, во имя святого Митрофания Воронежского Чудотворца.

2 октября 2013 года возрождается Покровский женский монастырь, который основан в 1862 году, а закрыт в 1920 году.

От пешеходного моста до перекрёстка между улицами Карла Маркса и Володарского имеется Балашовский Арбат, появившийся в 1998 году, благодаря стараниям главы администрации Балашовского муниципального образования Олега Коргунова.

Благоустройство

Балашов занял почётное второе место среди городов с населением до ста тысяч во Всероссийском конкурсе на звание «Самый благоустроенный город России» за 1998 год, почётное первое место за 2001 год. Награждён дипломами 1 и 2 степени Правительства РФ.

Городская планировка

Жилая застройка и промышленное производство расположены, в основном, в левобережной части Балашова. В правобережной части города расположены микрорайон Захопёрье и лесной массив.

В настоящее время ведётся строительство многоэтажных жилых домов в центральной части города и в микрорайоне КПТ, планируется строить новый микрорайон в Юго-Восточном районе и в микрорайоне Ветлянка.

Ведётся проект о строительстве второй дороги, соединяющей микрорайона КПТ с другими частями города. Второе транспортное кольцо начнётся от проспекта Космонавтов, пройдёт по краю коттеджного посёлка («долина нищих»), через овраг и выйдет на улицу 9 Января. Сейчас транспортное сообщение осуществляется только по улице Орджоникидзе. Будет отремонтирована часть улицы Пригородной и Большой Революционной улицы. Помимо ремонтных работ, Пригородную планируется соединить с улицей Автомобилистов.

В городе появится вторая пешеходная зона. Планируется обустроить аллею на проспекте Космонавтов между первым и втором пятачком. Здесь будет уложена тротуарная плитка, установлены декоративные фонари, скамейки. В центре устроят фонтан.

Планируется построить современный диагностический центр в микрорайоне КПТ, также 5 детских садов и школу на 275 учащихся.

На месте бывшего Драматического театра будут строить городскую поликлинику на 600 посещений или девятиэтажный жилой дом.

Органы власти города

Российская империя

История Балашовской городской управы

Двухэтажный дом №5 по улице Карла Маркса был построен в 1878 году и принадлежал зерноторговцу И.Е. Воронину. Хозяин сдавал здание в аренду: на первом этаже располагались музыкальный магазин, булочная, кондитерская, механические мастерские, парикмахерская. Второй этаж занимала городская управа — исполнительный орган местного городского самоуправления. Распорядительным органом была городская дума. Балашовская городская управа была учреждена в 1796 году. Балашовская городская управа была упразднена по постановлению IV Балашовского уездного съезда Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов от 23-25 февраля 1918 года.

Список городских голов
  • Просандеев Григорий — городской голова (1811—1816);
  • Атаманенко Мардарий — городской голова (1816—1824);
  • Туркин Василий Петрович — городской голова (1875—1893; 1898);
  • Камский Дмитрий Павлович — городской голова (1895—1898);
  • Никулин Я. Н. — городской голова (1899—1900);
  • Безбородов Яков Алексеевич — городской голова (1900—1904);
  • Дьяков Аркадий Павлович — городской голова (1910—1917).

СССР

Первые секретари горкома КПСС
  • Жижин Валерий Васильевич (...—1988) — первый секретарь горкома КПСС (1985—1988);
  • Михайлов Вячеслав Фёдорович (1939—2015) — первый секретарь горкома КПСС (1988—1991).
Председатели Балашовского горисполкома
  • Ефремов Дмитрий Никитич (1920—1997) — председатель горисполкома (…—1975);
  • Мещеряков Василий Васильевич (27.01.1930—11.04.2016) — председатель горисполкома (1975—1990).

Российская Федерация

В соответствии с уставом города Балашова, принятым в 2005 году, представительным органом местного самоуправления является городской Совет, состоящий из избираемых на 5 лет 20 депутатов. Высшим должностным лицом является глава Балашова, также избираемый из числа депутатов Совета сроком на срок полномочий Совета соответствующего созыва. Структура городской администрации утверждается городским Советом по представлению главы Балашова.

Список глав города
  • Маркашов Валерий Степанович — глава города (2005—2006);
  • Лысенко Сергей Викторович — глава города (2006—2008);
  • Кудряшов Александр Владимирович — глава города (2008—2013);
  • Якубович Владимир Иванович — глава города (2013 — наст. время).
Список глав администрации города
  • Рандис Альгис Симонасович — глава администрации города (2007—2009);
  • Талалайкин Игорь Валерьевич — глава администрации города (19.11.2009 — 23.05.2012);
  • Шатковский Юрий Вячеславович — глава администрации города (26.06.2012 — 26.07.2012);
  • Колесников Сергей Петрович — глава администрации города (2.08.2012 — 4.08.2014);
  • Александров Сергей Юрьевич — глава администрации города (4.08.2014 — наст. время).

Символы города и официальная дата

Герб Балашова представляет собой щит жёлтого цвета, разделённый на 2 части. В вольной части — герб Саратовской области (в лазоревом поле — три положенные в вилообразный крест и соображённые серебряные стерляди). В нижней части — эмблема города Балашова (в золотом поле — два зелёных арбуза, связанных во главе стеблями, на каждом из которых три листа). Щит увенчан муниципальной короной достоинства установленного образца". Муниципальная корона установленного образца для городского поселения, являющегося административным центром муниципального района — золотая башенная о трёх видимых зубцах, дополненная золотым же обручем, имеющим бортики в виде витого шнура.

Флаг Балашова представляет собой жёлтое полотнище, ширина и длина которого соотносятся как 2:3; в центре которого — изображение главной эмблемы городского герба: двух арбузов, стебли которых вверху связаны; на каждом из стеблей — по три листа. Прорисовка эмблемы выполнена разными оттенками зелёного цвета.


Балашов в филателии

15 апреля 1876 года открылась Балашовская уездная земская почта. Корреспонденция отправлялась из Балашова в северную и южную части уезда раз в неделю, а с 1879 года — два раза в неделю. Для оплаты доставки частных писем в 1876 и 1880 годах были выпущены земские почтовые марки номиналом в 4 копейки. Они печатались в одной из частных типографий Саратова. На марках изображён уездный герб. Они гасились чернилами (перечёркиванием). Были отменены в 1882 году.

В октябре 1976 года к 59-й годовщине Октябрьской революции почта СССР выпустила серию из трёх марок  (ЦФА (ИТЦ) #4639-4641; Ивер #4495-4497). На марке  (ЦФА (ИТЦ) #4640; Ивер #4496), посвящённой производству товаров народного потребления, изображён сновальный цех Балашовского комбината плащевых тканей имени 50-летия СССР[25].

Земские почтовые марки Балашовского уезда

Известные уроженцы города

Люди, связанные с Балашовом

В Балашов летом 1917 года ездил к своей возлюбленной Елене Виноград Борис Пастернак, автор стихотворения «Балашов» и ещё нескольких, связанных с городом.

В 1918 г. Балашов посетил народный комиссар по военным делам РСФСР Лев Давидович Троцкий.

  • Агеев Пётр Григорьевич (1913—1947) — командир звена 182-го истребительного авиационного полка, участник Великой Отечественной войны, гвардии старший лейтенант, Герой Советского Союза (1943).
  • Белозерцев Николай Александрович (1910—1943) — старший сержант Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1944).
  • Голубков Всеволод Филиппович (1925—2002) — младший лейтенант Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).
  • Зюльковский Василий Афанасьевич (1913—1966) — капитан Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).
  • Исипин Александр Иванович (1911—1975) — младший лейтенант Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1944).
  • Коваленко Георгий Петрович (1920—1957) — майор, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1944).
  • Лобарев Иван Филиппович (1922—1995) — советский военачальник, участник Великой Отечественной войны, командующий ВВС Уральского военного округа, генерал-лейтенант авиации.
  • Никулина Евдокия Андреевна (1917—1993) — командир эскадрильи 46-го гвардейского ночного бомбардировочного авиационного полка, гвардии майор, Герой Советского Союза (1944).
  • Обухов Василий Михайлович (1909—1945) — советский военный деятель, гвардии майор, Герой Советского Союза (1944).
  • Попов Иван Анисимович (1912—2001) — советский военный, участник Великой Отечественной войны, подполковник, Герой Советского Союза (1945).
  • Ревякин Василий Дмитриевич (1918—1944) — руководитель подпольной организации в г. Севастополь, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1965, посмертно).
  • Рябых Пётр Георгиевич (1923—1993) — командир взвода управления батареи 76-миллиметровых пушек 1120-го стрелкового полка, гвардии лейтенант, Герой Советского Союза (1944).
  • Тихов Анатолий Устинович (1919—1945) — капитан Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1944).
  • Трубачёв Михаил Григорьевич (1920—2011) — помощник командира взвода разведки 50-го гвардейского кавалерийского полка, гвардии старший сержант, полный кавалер ордена Славы (1946).
  • Щадин Василий Филиппович (1912—1979) — командир батальона 702-го стрелкового полка 213-й стрелковой дивизии, участник Великой Отечественной войны, гвардии лейтенант, Герой Советского Союза (1943).

Балашовское высшее военное авиационное училище лётчиков в разные годы окончили:

128 выпускников Балашовского высшего военного авиационного училища лётчиков удостоены звания Героя Советского Союза.

Почётные граждане города

  • Ахмыстова Валентина Филипповна (1926—2005) — первый директор института «Росгипропромсельстрой» (1975—1987).
  • Родюкова, Валентина Трофимовна (1926—2015) — начальник станции Балашов-1, Герой Социалистического Труда (1981).
  • Чурсин Герман Иванович (1918) — участник финской и Великой Отечественной войн, единственный на сегодняшний день.
  • Борисова Лидия Дмитриевна (1932—2014) — директор МУП «Водоканал» (1972—1995).
  • Рязанова Валентина Гавриловна (1923—2013) — участница Великой Отечественной войны, журналистка Балашовского и Саратовского радио, член Союза журналистов СССР/России.
Балашов на почтовых карточках (1915 год)

См. также

Напишите отзыв о статье "Балашов (город)"

Примечания

  1. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.statetenders.ru/Trade/ItemShowTempl.asp?itemcont=p&proc_id=19215 Посёлок Восход (Балашов-13), в/ч 44231]
  3. [balashovucozru.blogspot.ru/2011/01/blog-post.html Балашов: Город Балашов]. balashovucozru.blogspot.ru. Проверено 20 ноября 2015.
  4. 1 2 [www.zadavay.ru/article.php?id=290 Поисковая система : Балашов – город, история :: Задавай.РУ]. www.zadavay.ru. Проверено 20 ноября 2015.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [www.mojgorod.ru/saratov_obl/balashov/ Народная энциклопедия «Мой город». Балашов]. Проверено 8 октября 2013. [www.webcitation.org/6KD5aoh25 Архивировано из первоисточника 8 октября 2013].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  7. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  8. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  9. istmat.info/files/uploads/15623/narodnoe_hozyaystvo_sssr_1922-1982.pdf Народное хозяйство СССР 1922-1982 (Юбилейный статистический ежегодник)
  10. [istmat.info/node/9301 Народное хозяйство СССР за 70 лет. Юбилейный статистический ежегодник. Финансы и статистика, Москва, 1987 год]. Проверено 28 июня 2016. [www.webcitation.org/6ibsmTCzx Архивировано из первоисточника 28 июня 2016].
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  12. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  13. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  14. [srtv.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/srtv/resources/566a8480428b0574a07aec2d59c15b71/Численность+и+размещение.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Саратовской области]. Проверено 6 июля 2014. [www.webcitation.org/6Qqeuafko Архивировано из первоисточника 6 июля 2014].
  15. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst63/DBInet.cgi?pl=8112027 Саратовская область. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2015 гг.
  16. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  17. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  18. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  20. с учётом городов Крыма
  21. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  22. [www.translogist.ru/railway_stations.asp?st_id=12814 БАЛАШОВ 1 | Железнодорожная станция | Справочник]
  23. [www.translogist.ru/railway_stations.asp?st_id=12854 БАЛАШОВ II | Железнодорожная станция | Справочник]
  24. [www.translogist.ru/railway_stations.asp?st_id=12817 БАЛАШОВ-ПАССАЖИРСКИЙ | Железнодорожная станция | Справочник]
  25. Наш каталог // Филателия СССР. — № 1. — 1977

Литература

Источники архивные

  • Об открытии правильного движения на участке от города Балашова до Камышина Рязанско-Козловской железной дороги: доклад № 13, 20 января 1895 г. // РГИА. Ф. 446. Оп. 29. Д. 16.

Ссылки

  • [www.balashovadmin.ru Сайт город Балашов]

Отрывок, характеризующий Балашов (город)

В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.