Баликпапан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Баликпапан
индон. Kota Balikpapan
Герб
Страна
Индонезия
Регион
Калимантан
Провинция
Координаты
Площадь
503,3 км²
Население
559 126 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+62 542
Официальный сайт

[www.balikpapan.go.id/index.php ikpapan.go.id/index.php]  (индон.)</div>

Показать/скрыть карты

Баликпа́́пан (индон. Balikpapan) — город и порт в индонезийской провинции Восточный Калимантан. Второй по величине город провинции после её административного центра, Самаринды. Находится в регионе, богатом природными ресурсами, в частности, нефтью и древесиной.



История

До начала нефтяного бума 1900-х годов Баликпапан был небольшой рыбацкой деревней, населённой бугисами. Название, происходящее от слов «сзади» и «доска», восходит к легенде, согласно которой один из местных правителей, чтобы защитить свою новорожденную дочь от его врагов, бросил её в море, привязав к спине доски. Ребёнок в результате был спасён рыбаками.

В 1897 году была начата добыча нефти[1]. Позже нефтью занялись крупные голландские компании, и это потребовало масштабного строительства дорог, контор, складов и прочей инфраструктуры.

24 января 1942 года Баликпапан стал ареной ожесточённых боёв между японской и британской армиями, и нефтяной промышленности был нанесён серьёзный ущерб. Война продолжалась до 1945 года, когда Сражение за Баликпапан завершила завоевание острова Калимантан войсками союзников — так называемую Борнейскую операцию.

После войны разрушенная инфраструктура нефтедобычи была восстановлена нидерландской компанией Royal Dutch Shell, которая оставалась в регионе и после получения Индонезией независимости. В 1965 году операции перешли под контроль индонезийской государственный компании Pertamina[1]. Однако у последней не было ни опыта, ни квалифицированной рабочей силы, ни средств, чтобы разрабатывать месторождения, и в 1970-е годы нефтедобыча снова была отдана в концессию транснациональным корпорациям.

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Баликпапан"

Примечания

  1. 1 2 William B. Wood (April 1986). «[links.jstor.org/sici?sici=0016-7428%28198604%2976%3A2%3C149%3AICOARF%3E2.0.CO%3B2-7 Intermediate Cities on a Resource Frontier]». Geographical Review (American Geographical Society) 76 (2): 149–159. DOI:10.2307/214621.

Отрывок, характеризующий Баликпапан

Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Баликпапан&oldid=68429753»