Балканабад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Балканабад
туркм. Balkanabat
Страна
Туркмения
Велаят
Балканский
Координаты
Хяким
Ашыров Эмин Егенмырадович[1]
Основан
Прежние названия
Нефте-Даг (до 1946), Небит-Даг (1946 - 1999)
Город с
Высота центра
17 м
Официальный язык
Население
90149[2] человек (2010)
Агломерация
140000
Национальный состав
туркмены, русские
Конфессиональный состав
мусульмане, православные
Телефонный код
+(993 222)
Почтовый индекс
745100
Автомобильный код
BN
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1933 году

Балканаба́д[3][4][5] (туркм. Balkanabat, также Балканабат[6], ранее — Неби́т-Даг[7][8]) — город в Туркмении, административный центр Балканского велаята. Этимология слова "Балкан" в названии города происходит от арабского "Эбу-л Хан", то есть Отец Хана. Так в средние века арабы называли гору у подножия которой расположен одноименный город. Такая же тема и с поселком Джебел вблизи г. Балканабат. "Джебел" с арабского значит "гора".

Население — 120,8 тыс. жителей (2011). 80% населения туркмены - йомуды, 15% русские, 3% казахи, 2% азербайджанцы, 10% лезгины, армяне, узбеки, татары, евреи и другие.

Добыча природного газа и нефти.





География

Балканабад расположен на западе Туркмении у южного подножия хребта Большой Балкан (до 1880 м) в 400 км к северо-западу от Ашхабада и в 130 км юго-восточнее порта Туркменбашы. Железнодорожная станция. Рядом с городом аэропорт.

История

Посёлок был основан в 1933 году на транскаспийской железной дороге, в связи с разработкой нефтяного месторождения. Указом Президиума Верховного Совета Туркменской ССР от 20 декабря 1946 г. посёлок городского типа Небит-Даг Ашхабадской области преобразован в город областного подчинения (одновременно ликвидирован Небит-Дагский район, территория которого присоединена к Небит-Дагскому горсовету)[9]. Первоначальное имя Нефте ДагК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2985 дней], позже — Небит-Даг (Небитдаг, в переводе — «нефтяная гора»). После распада СССР и провозглашения Туркменистаном независимости Небит-Даг стал центром Балканского велаята. С 1999 г. — современное название по местному орониму. В 2000-х годах ведётся благоустройство улиц города, строительство крупных жилищных объектов, квартир с улучшенной планировкой. Продолжается массовое жилищное строительство. В городе были построены здания Государственного драматического театра, велаятского Музея истории и краеведения, диагностического центра, дворец бракосочетания, здание вокзала, областная библиотека, стадион на 10 тысяч мест, многопрофильный рынок[10] и других объектов соцкультбыта[11].

Население

Год 1959 1974 1999 2006 2011
Тыс. жителей 33 61 108 113 120

Достопримечательности

  • Храм Рождества Пресвятой Богородицы (1990 год)[12].
  • Архитектурно-мемориальный ансамбль «Первопроходцы»
  • Тропа здоровья у подножия хребта

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Балканабад"

Примечания

  1. [tdh.gov.tm/index.php/ru/2013-04-29-11-55-24/2013-04-13-07-33-58/15833-2016-01-08-23-23-04 Президент Туркменистана подписал ряд документов]
  2. bevoelkerungsstatistik.de/wg.php?x=1318383097&men=gpro&lng=de&des=wg&geo=468095296&srt=npan&col=adhoq&msz=1500&geo=466259436 Население Балканабада
  3. Указатель географических названий // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 247. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  4. Туркмения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2003 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — Испр. в 2005, 2007 и 2010 гг. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 118. — ISBN 978-5-85120-274-2 (Картография). — ISBN 978-5-488-01588-3 (Оникс, зел. пер.). — ISBN 978-5-488-01589-0 (Оникс, син. пер.).</span>
  5. Туркмения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2003 г. ; гл. ред.: Г. В. Поздняк, Н. Н. Полункина ; отв. ред. Н. В. Чудакова. — М. : Роскартография, 2003. — С. 117. — ISBN 585120195-9.</span>
  6. Туркмения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 115. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  7. Западный Узбекистан, Туркмения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 122—123. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  8. Словарь географических названий СССР / ГУГК, ЦНИИГАиК. — 2-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1983. — С. 168.</span>
  9. Информационное сообщение в «Ведомостях Верховного Совета СССР», 29 марта 1947 г. № 11(465), с. 4
  10. [www.turkmenistan.ru/ru/articles/40144.html Президент Туркменистана принял участие в открытии ряда объектов на западе страны]
  11. [www.turkmenistan.gov.tm/?id=1791 Балканабад расширяет границы]
  12. [www.turkmenistan.orexca.com/rus/balkanabad.shtml Города Туркменистана.]
  13. </ol>

Ссылки

  • БСЭ: [bse.sci-lib.com/article080666.html Небит-Даг]
  • [www.panoramio.com/photo/1523871 Фото Балканабада]

Отрывок, характеризующий Балканабад

Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.