Балмер, Стив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стив Балмер
Steven (Steve) Anthony Ballmer
Место рождения:

Детройт, Мичиган, США

Состояние

$15,7 млрд (2012)[1]

Компания

Microsoft

Должность

Генеральный директор (2000 – 2014)

Стивен Энтони Балмер (англ. Steven Anthony Ballmer, род. 24 марта 1956 года, Детройт, США[2]) — миллиардер, генеральный директор Корпорации Майкрософт с января 2000 года по февраль 2014. В 2013 году он, будучи наёмным работником, обладал состоянием в $15,2 млрд, что по данным журнала Forbes соответствует 51 месту в списке богатейших людей планеты, и первому в списке богатейших людей не являющихся собственниками бизнеса или их родственниками. Балмер стал первым миллиардером в мире, обязанным своим состоянием опционам, полученным от своего работодателя — корпорации Microsoft, в которой он не был ни основателем, ни родственником основателя. 29 мая 2014 года выдвинул предложение выкупить баскетбольный клуб НБА Los Angeles Clippers за 2 миллиарда долларов. 12 августа 2014 года стал его официальным владельцем.[3]





Происхождение

Балмер родился в Детройте в семье Беатрис Дворкин (Beatrice Dworkin) и Фредерика Генри Балмера (Frederic Henry Ballmer), менеджера Ford Motor Company.[4] Его отец был швейцарским иммигрантом, а мать — американской еврейкой.[5][6]

Дед Балмера по материнской линии Шлойме Дворкин и прадед жили и были похоронены в Пинске (ныне Республика Беларусь). Кроме того, в том же городе его дяде принадлежала пекарня. Шлойме Дворкин работал в портняжной мастерской, находившейся в предместье Пинска — Молотковичах[7]. В октябре 2007 года Стив Балмер, вместе со своей сестрой, совершил поездку в Пинск, в ходе которой посетил местные культурные учреждения и синагогу, где встретился с раввином и председателем пинской еврейской общины.

Карьера

Балмер поступил на службу в Майкрософт в начале 1980-х годов[8], по приглашению Билла Гейтса, с которым он учился в Гарвардском университете, сразу став одним из главных менеджеров и близким соратником основателя компании Билла Гейтса. Он руководил разработкой первых версий операционных систем (MS-DOS и Windows).

В январе 2000 года Балмер стал преемником Гейтса, заменив его на посту генерального директора. На должности CEO Балмер заведовал финансами компании, тогда как Гейтс остался председателем совета директоров и главным программным архитектором, сохраняя за собой выбор технологической стратегии.[9]

В 2006 Гейтс отошёл от повседневных задач — он покинул пост главного программного архитектора, оставаясь председателем совета директоров. Это дало Балмеру свободу действий, необходимую для серьёзных управленческих шагов в Microsoft.[10] После отставки Билла Гейтса, Балмер курировал «резкое переключение от наследия компании, ориентированного в первую очередь на ПК»: заменил большинство руководителей основных подразделений в борьбе с «вотчинами, скрывающими таланты»,[11] — и, по словам Businessweek, у компании «теперь едва ли не лучшая линейка продуктов в её истории». Балмер сыграл ключевую роль в проведении стратегии Microsoft в сфере облачных вычислений с приобретением Skype.[10] Под руководством Балмера годовой доход вырос с 25 млрд.долл. до 70 млрд.долл., а чистая прибыль увеличилась на 215% — до 23 млрд.долл.[12] Хотя эти деньги были получены в основном от прежних франшиз — Windows и Office, Балмер поддерживал их прибыльность, оберегая от конкурентов с более дешёвыми аналогами — Linux, прочих операционных систем с открытыми исходными текстами и Google Docs.[13] Балмер также ввёл полдюжины новых направлений деятельности[14], как, например, дата-центры — Data Centers Division (6,6 млрд.долл. прибыли в 2011) и Xbox — Entertainment and Device Division (8,9 млрд.долл.). По общегодовому приросту прибыли правление Балмера в Microsoft (16,4%) превзошло показатели других известных CEO — Джека Уэлча из General Electric (11,2%) и Луиса Герстнера из IBM (2%). Диверсификация производства помогла смягчить зависимость Microsoft от рынка персональных компьютеров и мобильных устройств в начале посткомпьютерной эры, поскольку «рынок ПК уже находится на закате своего развития и „коробочные“ программы для настольных ЭВМ, на которых Microsoft заработала свои миллиарды, уже не являются трендообразующими, и если Microsoft не хочет застрять в начале постПК-эры, ей необходимо меняться».[15] По данным квартального отчёта от апреля 2013, хотя доля рынка Windows Phone 8 и Windows 8 увеличилась на единицы, доход компании вырос на 19% по сравнению с предыдущим кварталом в 2012 году — за счёт подразделений Microsoft Business Division (включая Office 365) и Server and Tools Business, каждое из которых больше чем подразделение Windows.[14][16]

Вместе с тем, Балмера упрекают в упущенных рынках новых потребительских технологий, некоторые из которых изначально были изобретены в Microsoft, но обрели коммерческий успех под рукой Apple Inc. (iPod, смартфоны iPhone, планшеты iPad), и теперь Microsoft вынуждена играть на этих рынках роль догоняющего.[10][14] В правление Балмера «во многих случаях компания Microsoft ухватывала такие технологии как смартфоны, сенсорные экраны, смарт-кары и «умные» наручные часы, зачитывающие вслух спортивные сводки, задолго до Apple и Google. Но постоянно убивала многообещающие проекты, если они грозили её дойным коровам» (Windows и Office).[14] Так выручка от продаж только лишь Apple iPhone (около 22,7 млрд.долл.) в первом квартале 2012 года превысила суммарную выручку Microsoft по всем направлениям бизнеса (17,4 млрд.долл) за тот же период.[17] Стоимость акций Microsoft не росла в период Балмера. В итоге в мае 2012 президент хедж-фонда Greenlight Capital Дэвид Эйнхорн призвал Балмера к уходу с поста CEO Microsoft. «Его продолжающееся присутствие — самая большая угроза для акций Microsoft», — заявил Эйнхорн о Балмере.[18] В мае 2012 в своей колонке в журнале Forbes Адам Хартунг охарактеризовал Балмера как «худшего CEO крупной публичной американской компании», который «увёл Microsoft от нескольких самых быстро растущих и наиболее привлекательных технологических рынков (мобильной музыки, мобильников и планшетов)».[19]

23 августа 2013 года Балмер объявил о своем намерении в течение 12 месяцев подать в отставку с поста генерального директора корпорации[20]. Об этом Microsoft сообщила в своем пресс-релизе.

Критика

Балмер известен своим взрывным характером, требовательностью к сотрудникам компании и энергичной рекламой продуктов Майкрософт, а также своей неприязнью к iPhone — продукту компании-конкурента Apple.[21]

Признание экс-сотрудника Microsoft Марка Луковски (Mark Lucovsky) — Когда Луковски объявил Стиву Балмеру о своем уходе в Google, тот неожиданно схватил стул и швырнул его через комнату.[22]

Два года подряд, в 2012—2013 годах журнал Forbes включал Балмера в рейтинг «худших руководителей публичных компаний США». Среди недостатков допущенных лично Балмером озвучиваются: слабые позиции Майкрософт в сфере интернет-поиска; опоздание с выходом на рынок мобильных устройств; упущенные возможности на развивающихся рынках. За время руководства Балмера, курс акций Microsoft упал на 36%.[23][24]

Женат на сотруднице Майкрософт Конни Снайдер и имеет троих детей.

Выступления

  • [ru.youtube.com/watch?v=dbCmnRztK1Y I love this company!]
  • [www.youtube.com/watch?v=tGvHNNOLnCk Ballmer sells Windows 1.0]
  • [www.youtube.com/watch?v=_-8IufkbuD0 Ballmer sells Windows XP]
  • [www.youtube.com/watch?v=8To-6VIJZRE Developers]
  • [www.youtube.com/watch?v=8pdkEJ0nFBg Steve Ballmer screamed «Web Developers» on Mix08]

Награды

16 февраля 2011 года Стивен Балмер награждён Орденом Почётного легиона.[25]

Напишите отзыв о статье "Балмер, Стив"

Примечания

  1. [www.forbes.com/profile/steve-ballmer/ Steve Ballmer] (англ.). forbes.com. [www.webcitation.org/6F0Pxnkqe Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  2. [lenta.ru/lib/14164132/ Балмер, Стив — генеральный директор корпорации Microsoft] (рус.). Лента.ру. [www.webcitation.org/6HKe9zdOu Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  3. [www.eurosport.ru/basketball/nba/2013-2014/story_sto4357041.shtml Стив Балмер официально стал владельцем «Клипперс.]
  4. [books.google.ca/books?id=ieIJAQAAMAAJ&q=%22Family:+Son+of+Frederic+Henry+Ballmer+(manager%22&dq=%22Family:+Son+of+Frederic+Henry+Ballmer+(manager%22&hl=en International directory of business biographies - Neil Schlager, Vanessa Torrado-Caputo, Margaret Mazurkiewicz, Schlager Group - Google Books]
  5. [www.jpost.com/JewishWorld/JewishFeatures/Article.aspx?id=187386 Jerusalem Post: "The world's 50 Richest Jews: 1-10" #5 Steve Ballmer] September 7, 2010
  6. [books.google.ca/books?id=BJQ145yt7G0C&pg=PT148&dq=Beatrice+Dworkin+Ballmer&hl=en 100 Richest People in the World for Smartphones and Mobile Devices ... - MobileReference - Google Books]
  7. [www.digimedia.ru/articles/digital-tales/lyudi/microsoft/stiv-balmer-zvezda-pervoy-velichiny-microsoft Стив Балмер — звезда первой величины Microsoft]
  8. Wallace James. Hard Drive: Bill Gates and the Making of the Microsoft Empire. — John Wiley & Sons, 1993. — ISBN 978-0-471-56886-5.
  9. Farber, Dan [news.cnet.com/8301-10805_3-57600098-75/bill-gates-steve-ballmer-and-the-parting-of-the-ways/ Bill Gates, Steve Ballmer and the parting of the ways]. CNET (26 августа 2012). Проверено 3 сентября 2013.
  10. 1 2 3 Vance, Ashlee [www.businessweek.com/magazine/steve-ballmer-reboots-01122012.html Steve Ballmer Reboots]. Businessweek (12 января 2012). Проверено 14 июня 2013.
  11. «Ballmer has replaced almost every major division head at Microsoft and overseen a dramatic shift away from the company’s PC-first heritage. He ordered the product groups to work together instead of operating as talent-hoarding fiefdoms. As a result, Microsoft arguably now has the best product lineup in its history». [www.businessweek.com/magazine/steve-ballmer-reboots-01122012.html Там же]
  12. Curtis, Sophie [www.telegraph.co.uk/technology/microsoft/10262308/Microsoft-chief-Steve-Ballmer-to-retire-within-a-year.html Microsoft chief Steve Ballmer to retire within a year]. The Telegraph (23 августа 2013). Проверено 3 сентября 2013.
  13. Cassidy, John [www.newyorker.com/online/blogs/johncassidy/2013/08/microsoft-steve-ballmer-and-the-art-of-monopoly.html Steve Ballmer and the Art of Managing a Monopoly] (26 августа 2013). Проверено 3 сентября 2013.
  14. 1 2 3 4 Ovide, Shira [online.wsj.com/article/SB10001424127887324906304579035141246779898.html Next CEO's Biggest Job: Fixing Microsoft's Culture]. The Wall Street Journal (26 августа 2013). Проверено 3 сентября 2013.
  15. [www.cybersecurity.ru/programm/175993.html Стив Баллмер запустил глобальную реорганизацию в Microsoft]. CyberSecurity.ru (3 июня 2013). Проверено 13 сентября 2013.
  16. Bott, Ed [www.zdnet.com/apple-versus-microsoft-the-ticker-tape-tells-the-tale-7000014556/ Apple versus Microsoft: the ticker tape tells the tale]. ZDNet (26 апреля 2013). Проверено 3 сентября 2013.
  17. Worstall, Tim [www.forbes.com/sites/timworstall/2012/08/19/apples-iphone-is-now-worth-more-than-all-of-microsoft/ Apple's iPhone Is Now Worth More Than All Of Microsoft]. Forbes (19 августа 2012). Проверено 3 сентября 2013.
  18. [www.foxbusiness.com/technology/2011/05/26/hedge-fund-star-einhorn-calls-microsofts-ballmer/#ixzz27Bx2W6m5 Hedge Fund Star Einhorn Calls for Microsoft's Ballmer to Go], Fox Business. Проверено 22 сентября 2012.
  19. Hartung, Adam. [www.forbes.com/sites/adamhartung/2012/05/12/oops-5-ceos-that-should-have-already-been-fired-cisco-ge-walmart-sears-microsoft/3/ Oops! Five CEOs Who Should Have Already Been Fired (Cisco, GE, WalMart, Sears, Microsoft) — Forbes], Forbes.
  20. [www.forbes.ru/news/243889-stiv-balmer-pokinet-post-gendirektora-microsoft Стив Балмер покинет пост гендиректора Microsoft] (рус.). Forbes. forbes.ru (23 августа 2013). Проверено 23 августа 2013. [www.webcitation.org/6J8QEKqwU Архивировано из первоисточника 25 августа 2013].
  21. [news.bigmir.net/technology/185674/ Глава Microsoft намеренно сломал iPhone своего подчиненного]
  22. [lenta.ru/news/2013/12/16/aguera/ Ссылка]
  23. [korrespondent.net/business/economics/1350622-forbes-nazval-hudshih-generalnyh-direktorov-ssha Forbes назвал худших генеральных директоров США » Экономические новости Украины – Корреспондент. Новости экономики]
  24. [finance.bigmir.net/news/finance/45419-Hudshie-rukovoditeli-2013-goda Худшие руководители 2013 года - Финансы - Финансы - bigmir)net]
  25. [www.youtube.com/watch?v=IYKjFfkqBmo Sarkozy fait Steve Ballmer chevalier de la Légion d’honneur], AFP

Ссылки

  • Балмер, Стив — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [egzt.ru/frontpage/frontpage_4.html Дорога в «облака»]
  • [www.microsoft.com/Rus/news/Head/Corp/Balmer.mspx Стив Балмер, генеральный директор корпорации Microsoft]
  • [abv24.com/odin-na-odin-balmer-o-xbox-kinect-i-klyuchevyx-produktax Один на один: Балмер о Xbox, Kinect и ключевых продуктах] — Интервью 20 января 2011 www.usatoday.com
  • [radaris.com/~Steven-Ballmer/474888925 Патенты Стива Балмера]

Отрывок, характеризующий Балмер, Стив

Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.