Баловский сельский совет (Днепровский район)
Поделись знанием:
Координаты: 48°36′58″ с. ш. 34°47′00″ в. д. / 48.616055566799879° с. ш. 34.783408431188938° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.616055566799879&mlon=34.783408431188938&zoom=12 (O)] (Я)
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Включает |
1 населённый пункт |
Административный центр | |
Население (2001) |
2777 |
Часовой пояс | |
КОАТУУ |
1221486800 |
Телефонный код |
+38-056 |
Почтовые индексы |
52010 |
Баловский сельский совет (укр. Балівська сільська рада) — входит в состав Днепровского района Днепропетровской области Украины.
Административный центр сельского совета находится в с. Баловка [1].
Населённые пункты совета
Напишите отзыв о статье "Баловский сельский совет (Днепровский район)"
Примечания
- ↑ [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=5304 Сайт Верховной Рады Украины.]
Это заготовка статьи по географии Днепропетровской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Баловский сельский совет (Днепровский район)
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.