Балтача, Сергей Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Балтача
Общая информация
Полное имя Сергей Павлович Балтача
Родился 17 февраля 1958(1958-02-17) (66 лет)
Жданов, Сталинская область, УССР, СССР
Гражданство СССР СССР
Украина Украина
Рост 183 см
Вес 74 кг
Позиция защитник, полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1975—1976 Металлист (Харьков) 19 (0)
1976—1988 Динамо (Киев) 245 (6)
1988—1990 Ипсвич Таун 28 (1)
1990—1993 Сент-Джонстон 90 (1)
1993—1994 Инвернесс 9 (0)
Национальная сборная**
1978—1980 СССР (олимп.) 2 (0)
1980—1988 СССР 45 (2)
Тренерская карьера
1994—1995 Инвернесс играющий тренер
1995—1998 ЦСКА-Борисфен ассистент
1998—1999 Сент-Миррен ассистент
2001—2008 Чарльтон тренер академии
2008—2012 Челси тренер академии
2012—н. в. Чарльтон тренер академии
Международные медали
Олимпийские игры
Бронза Москва 1980 футбол
Чемпионаты Европы
Серебро ФРГ 1988
Государственные награды

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Сергей Павлович Балтача́ (род. 17 февраля 1958, Мариуполь, Сталинская область, УССР, СССР) — советский футболист, защитник и полузащитник. Мастер спорта СССР (1977), мастер спорта СССР международного класса (1980), заслуженный мастер спорта СССР (1986).





Биография

Родился 17 февраля 1958 года в Жданове (ныне Донецкая область, Украина). Воспитанник мариупольской детской команды «Азовсталь» и харьковского спортинтерната. Выступая за киевское «Динамо», по четыре раза выигрывал чемпионат СССР и кубок СССР. Сергей Балтача также выигрывал Кубок обладателей Кубков УЕФА (1986).

За сборную СССР провел 45 матчей, забил 2 гола. Сыграл 2 матча за олимпийскую сборную СССР. Также за сборную СССР сыграл в одном неофициальном матче (СССР — Звёзды мира — 3:3, 28 июня 1989), в котором забил гол.

В конце 1988 года, одним из первых советских футболистов уехал играть в Великобританию. Двадцать тысяч фунтов стерлингов за него заплатил английский футбольный клуб «Ипсвич Таун».

В январе 1989 дебютировал за новый клуб в домашнем матче против «Суонси Сити» и помог выиграть команде со счетом 5:1.

В 1989—1990 годах провел 8 игр за «Ипсвич Таун», из них только 3 в основе. В июле 1990 бесплатно достался шотландскому футбольному клубу «Сент-Джонстон», за который успешно играл 3 сезона. В 1993—1994 играл за «Инвернесс Каледониан Тисл». В последнем выступал и как играющий тренер.

Затем работал на Украине ассистентом главного тренера клуба «ЦСКА-Борисфен» в 1995—1998 годах. После возвращения в Шотландию работал ассистентом главного тренера в «Сент-Миррене» (1998—1999), тренером Шотландской футбольной ассоциации (1999—2001).

С 2001 года — тренер юношеской академии клуба «Чарльтон Атлетик», Англия. Определенный период времени работал в «Челси», а в 2012 году вновь вернулся в «Чарльтон Атлетик».

Достижения

Семья

  • Жена — Ольга Балтача — участница Олимпийских игр в пятиборье и семиборье.
  • Сын — Сергей, также футболист.
  • Дочь — Елена — теннисистка (умерла 4 мая 2014 года от рака печени на 31-м году жизни).

С Ольгой впоследствии развёлся, сейчас живёт со второй женой, Оксаной, в южном Лондоне.

В фольклоре

Во времена застоя родилась следующая частушка:

Гол с подачи Буряка (как вариант — Блохина)
Забивает Балтача.
В этом личная заслуга
Леонида Ильича.

Напишите отзыв о статье "Балтача, Сергей Павлович"

Примечания

  1. [www.president.gov.ua/documents/2102016-20077 Указ Президента України № 210/2016 від 13 травня 2016 року "Про відзначення державними нагородами України ветеранів команди товариства «Футбольний клуб „Динамо“ Київ»"]

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ba/serhiy-baltacha-1.html Сергей Балтача] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=46145 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [www.rusteam.permian.ru/players/baltacha.html На сайте «Сборная России по футболу»]
  • [football.hiblogger.net/authors/vodolaz/255384.html Биография]


</div>

Отрывок, характеризующий Балтача, Сергей Павлович

– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.