Балтистан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Балтиста́н (урду بلتستان , хинди बल्तिस्तान), также известен как Балтиюл (بلتیول на языке балти) — область в северном Пакистане (территория Гилгит-Балтистан), соответствуящая средневековому королевству с аналогичным названием, во времена британского правления в Индии была частью княжества Джамму и Кашмир и перешла под пакистанский контроль в 1947 году).

Граничит с Тибетом (КНР). Расположен в горах Каракорум (на юг K2), второй по высоте горы мира. Чрезвычайно гористая область, со средней высотой более чем 3350 м.

Балтистан в Средние века

В китайских хрониках именовался Болюй (勃律, вариант: Болу, Болулэ, Билу, Бололэ, Болунь, Болуло, Болоэр), делился на большой и малый Болюй. Малый Болюй локализуется скорее в Гилгите. Находился в зависимости от Тибета. В начале VII века князь Суфушэли Чжилини (蘇弗舍利支離泥) был признан Китаем в качестве князя. Ему наследовал сын Цэсолиньтоичжи (冊蘇麟陀逸之). В 713 году князь малого Болюя Моцзиньман (沒謹忙) просил защиты от тибетцев у Тан. Когда тибетцы стали захватывать его горада, китайцы отправили из Кашгара Чжана Сыли (張思禮) с 4000 отборных воинов. С их помощью Моцзиньман разбил тибетцев в открытом сражении и убил их несколько десятков тысяч, вернул себе 9 городов. Ему наследовал сын Наньни (難泥). После правил брат Наньни - Малайси (麻來兮). А после него Сушиличжи (蘇失利之, Суджа-раджа). Сушиличжи женился на тибетской принцессе и вместе с соседними князьями принял тибетское подданство. Попытки танских войск вторгнуться в Балтистан не увенчались успехом.

В 747 году Гао Сианьчжи получил приказ захватить малый Болюй. Он отправил генерала Си Юаньцина (席元慶) в малый Болюй, чтобы убедить Сушиличжи, что танцы планируют атаковать только большой Болюй. Пока князь колебался. Сианьчжи проник в Болюй и, действуя подкупом, убедил горцев открыть ему проходы. Тибетские гарнизоны были уничтожены, а Сушиличжи пытался бежать. Тибетские войска подошли к столице в сумерках, но увидев, что помогать уже некому, повернули назад. Сушиличжи сдался и был отправлен в Чанань, где помилован. В малом Болюе разместился китайский гарнизон в 1000 человек.

В Средние века важность Балтистана-Болюя определялась тем, что через него проходил караванный путь, который соединял Индию с Китаем и был ответвлением Великого Шёлкового пути. Через Балитистан путешествовали и буддийские монахи, оставившие свои записки.



См. также

Напишите отзыв о статье "Балтистан"

Литература

  • Гумилёв Л.Н. "Древние тюрки", глава 25, Горная страна
  • Бичурин Н.Я. "Собрание сведений..."
  • Малявкин А.Г. Танские хроники о государствах Центральной Азии: Тексты и исслед. / А. Г. Малявкин; Отв. ред. Ю. М. Бутин. — Новосибирск: Наука. Сибирское отд-ние, 1989. — 432 с. — ISBN 5-02-028988-4.
В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.


Отрывок, характеризующий Балтистан

– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.