Бальдиссеро-Торинезе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Бальдиссеро-Торинезе
Baldissero Torinese
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
15 км²
Высота центра
421 м
Население
3647 человек (2008)
Плотность
243 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 011
Почтовый индекс
10020
Код ISTAT
01018
Официальный сайт

[www.baldisserotorinese.it/ disserotorinese.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Carlo Corinto
Показать/скрыть карты

Бальдиссеро-Торинезе (итал. Baldissero Torinese, пьем. Baudsé) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 3647 человек (2008 г.), плотность населения составляет 243 чел./км². Занимает площадь 15 км². Почтовый индекс — 10020. Телефонный код — 011.

Покровителем населённого пункта считается святой San Giuliano di Brioude.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1807
 bar:1871 from:0 till: 1953
 bar:1881 from:0 till: 1946
 bar:1901 from:0 till: 1970
 bar:1911 from:0 till: 1761
 bar:1921 from:0 till: 1617
 bar:1931 from:0 till: 1552
 bar:1936 from:0 till: 1500
 bar:1951 from:0 till: 1431
 bar:1961 from:0 till: 1269
 bar:1971 from:0 till: 1396
 bar:1981 from:0 till: 2349
 bar:1991 from:0 till: 2876
 bar:2001 from:0 till: 3244

PlotData=

 bar:1861 at: 1807 fontsize:S text: 1.807 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 1953 fontsize:S text: 1.953 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 1946 fontsize:S text: 1.946 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 1970 fontsize:S text: 1.970 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 1761 fontsize:S text: 1.761 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 1617 fontsize:S text: 1.617 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 1552 fontsize:S text: 1.552 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 1500 fontsize:S text: 1.500 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 1431 fontsize:S text: 1.431 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1269 fontsize:S text: 1.269 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1396 fontsize:S text: 1.396 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 2349 fontsize:S text: 2.349 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 2876 fontsize:S text: 2.876 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 3244 fontsize:S text: 3.244 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 011 9408008
  • Электронная почта: segreteria.baldissero.torinese@reteunitaria.piemonte.it
  • Официальный сайт: www.baldisserotorinese.it/

Напишите отзыв о статье "Бальдиссеро-Торинезе"

Ссылки

  • [www.baldisserotorinese.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Бальдиссеро-Торинезе

– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бальдиссеро-Торинезе&oldid=70781850»