Бальзамо, Терри
Терри Бальзамо Terry Balsamo | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Страна | |
Профессии |
Имеет образование электрика |
Инструменты |
соло/ритм-гитарист |
Жанры | |
Коллективы |
«Limp Bizkit», «Evanescence», «Cold», «Shaft» |
Лейблы |
Терри Бальзамо (англ. Terry Balsamo; род. 8 октября 1973) — американский музыкант, гитарист.
Являлся гитаристом группы Evanescence на протяжении 12 лет и автором некоторых песен из второго альбома группы The Open Door, а также гитаристом воссоединившейся группы Cold. В прошлом принимал участие в группе Limp Bizkit. Имеет образование электрикаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2906 дней].
Биография
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Следует исправить раздел согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Этот раздел должен быть полностью переписан. На странице обсуждения могут быть пояснения.
|
Впервые проявил интерес к гитарам в 13 лет, а овладел теорией и научился играть гаммы уже в 16. Свой путь в мире музыки начал в 1994, будучи ранним членом ныне небезызвестной группы Limp Bizkit. Тэрри покинул коллектив, не пробыв там и года, его место занял Уэс Борланд. В конце 1999 Тэрри присоединился к группе Cold из Джексонвилла. Тэрри внес свой вклад в творчество группы Cold, сочиняя и записывая песни для альбомов 13 Ways to Bleed on Stage (2000) и Year of the Spider (2003). Когда его членство в коллективе подходило к своему логическому завершению, Cold начали выступать на разогреве у Evanescence в туре Nintendo Fusion Tour. Это случилось после ухода из группы Бена Муди. Эми позвонила Тэрри по телефону и пригласила его подменить Муди на сцене, что тот и сделал, а когда будущее Cold стало под вопросом, Бальзамо присоединился к Evanescence уже официально в качестве постоянного гитариста (январь 2004). Он стал главным партнером Эми в работе над проектом Evanescence и участвовал в написании большинства песен с нового альбома группы, в том числе и первого сингла «Call Me When You’re Sober». В конце 2005 года, когда гитарные партии были уже записаны, у Тэрри случился инсульт, из-за которого он некоторое время провел в госпитале. По словам врачей, это произошло из-за травмы его шеи, образовавшейся из-за постоянного хедбэнгинга. Но даже будучи в критическом состоянии, Тэрри беспокоился за будущее Evanescence и просил принести ему гитару. Рука Тэрри была парализована, врачи уверяли его, что он никогда больше не сможет играть. Тем не менее Тэрри не желал мириться с поражением — в течение целого года он фанатично работал над собой под наблюдением физиотерапевтов. Результаты были поразительны, его сила воли позволила ему практически полностью восстановиться, и он отправился в продолжительное турне в поддержку альбома The Open Door. Его рука не работает так, как до болезни, но другие участники группы гордятся тем, что он вернулся и до сих пор с ними. Тэрри можно увидеть, а главное, услышать на живом CD/DVD под названием Anywhere But Home (2004), а также на альбоме The Open Door (2006), где Тэрри исполнял гитарные партии всех песен, за исключением трека «All That I’m Living For».
Эми Ли о Тэрри: «Тэрри — очень большой циник; он похож на дутого старика. Но эти мрачные, негативные отзывы о нём — просто потеха»
.Любимые музыкальные коллективы: Rush, The Police, A Perfect Circle и Full Devil Jacket .
Прозвища в группе: Тэрри, Свит Ти, Ти Бэгс, Ти Бэггинс, Фродо Бэггинс, Банана Бэггинс
.7 августа 2015 года Эми Ли объявила через официальную страницу группы в Facebook об уходе Бальзамо из состава Evanescence — его место заняла гитаристка из Германии Джен Маджура.
Напишите отзыв о статье "Бальзамо, Терри"
Ссылки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 5 мая 2016 года. |
|
Отрывок, характеризующий Бальзамо, Терри
Одушевление государем народа и воззвание к нему для защиты отечества – то самое (насколько оно произведено было личным присутствием государя в Москве) одушевление народа, которое было главной причиной торжества России, было представлено государю и принято им как предлог для оставления армии.Х
Письмо это еще не было подано государю, когда Барклай за обедом передал Болконскому, что государю лично угодно видеть князя Андрея, для того чтобы расспросить его о Турции, и что князь Андрей имеет явиться в квартиру Бенигсена в шесть часов вечера.
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, – известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо, объезжая с государем дрисские укрепления, доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef d'?uvr'ом тактики, долженствующим погубить Наполеона, – что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
Князь Андрей приехал в квартиру генерала Бенигсена, занимавшего небольшой помещичий дом на самом берегу реки. Ни Бенигсена, ни государя не было там, но Чернышев, флигель адъютант государя, принял Болконского и объявил ему, что государь поехал с генералом Бенигсеном и с маркизом Паулучи другой раз в нынешний день для объезда укреплений Дрисского лагеря, в удобности которого начинали сильно сомневаться.
Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.