Бальфур
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
Фамилия
Бальфур (англ. Balfour) — шотландская фамилия:
- Бальфур, Артур (1848—1930) — британский государственный деятель, от чьей фамилии образован ряд топонимов:
- Бальфур, Грант (род. 1977) — австралийский бейсболист.
- Бальфур, Давид[1] (1903—1989) — католический священник и монах, богослов, дипломат.
- Бальфур, Джон Хаттон (1808—1884) — шотландский ботаник.
- Бальфур, Исаак Бейли (1853—1922) — шотландский ботаник, сын Джона Хаттона Бальфура.
- Бальфур, Патрик, 3-й барон Кинросс (1904-1976) — шотландский историк-востоковед.
- Бальфур, Фрэнсис Мейтленд (1851—1882) — английский зоолог и эмбриолог.
- Бальфур, Эрик (род. 1977) — американский актёр.
Топоним
- Бальфур — административный центр местного муниципалитета Дипалесенг в районе Герт Сибанде провинции Мпумаланга (ЮАР).
Напишите отзыв о статье "Бальфур"
Примечания
- ↑ [sophrony.narod.ru/texts/balfour1.htm Иеродиакон Николай (Сахаров). Архимандрит Софроний и Давид Бальфур]
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%83%D1%80 полный список] существующих статей. |
Отрывок, характеризующий Бальфур
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?