Банах, Эд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эд Банах
Личная информация
Полное имя

Эдвард Джозеф Банах

Прозвища

«The Horse» [1]

Гражданство

США США

Клуб

Hawkeye Wrestling Club

Дата рождения

6 февраля 1960(1960-02-06) (64 года)

Место рождения

Ньютон, Нью-Джерси, США

Рост

177 см

Вес

90 кг

Эдвард Джозеф «Эд» Банах (англ. Edward Joseph "Ed" Banach; род. 6 февраля 1960, Ньютон[en], Нью-Джерси, США) — американский борец вольного стиля, чемпион Олимпийских игр, призёр розыгрыша Кубка мира, трёхкратный чемпион США по вольной борьбе по версии NCCA (1980, 1981, 1983), четырёхкратный чемпион США по версии NCCA All-American[2][3]. Брат-близнец Лу Банаха, также олимпийского чемпиона по борьбе.



Биография

Родился в Ньютоне, штат Нью-Джерси, но в возрасте двух лет был усыновлён и переехал вместе с приёмными родителями в Порт-Джервис, штат Нью-Йорк. Вместе с братом-близнецом Лу и старшим братом Стивом, под впечатлением от побед Дэна Гейбла и братьев Петерсонов на Олимпийских играх 1972 года, начал заниматься борьбой. В 1977 году завоевал титул чемпиона штата. В 1979 году поступил в университет Айовы, где начал тренироваться под руководством Дэна Гейбла. В 1980 году одержал первую победу на чемпионате страны по версии NCCA. В 1983 году поехал на чемпионат мира в Киев, но остался лишь седьмым. В 1984 году в финале розыгрыша Кубка мира уступил Санасару Оганисяну, и остался вторым.

На Летних Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе боролся в категории до 90 килограммов (полутяжёлый вес). Участники турнира, числом в 16 человек в категории, были разделены на две группы. За победу в схватках присуждались баллы, от 4 баллов за чистую победу и 0 баллов за чистое поражение. Когда в каждой группе определялись три борца с наибольшими баллами (борьба проходила по системе с выбыванием после двух поражений), они разыгрывали между собой места в группе. Затем победители групп встречались в схватке за первое-второе места, занявшие второе место — за третье-четвёртое места, занявшие третье место — за пятое-шестое места. Эд Банах уверенно победил всех соперников и стал чемпионом олимпийских игр.

Круг Соперник Страна Результат Основание Время схватки
1 Эдвин Линс Победа 15-2 (4 балла) 3:42
2 Исмаил Темиз Победа 11-0 (3,5 балла)
3 Кларк Дэвис Победа 11-2 (3,5 балла)
4 Абдул Маджид Победа Туше (4 балла) 0:48
Финал в группе «А» (встреча 1) Исмаил Темиз Победа Зачёт предварительной встречи (3,5 балла)
Финал в группе «А» (встреча 2) Кларк Дэвис Победа Зачёт предварительной встречи (3,5 балла)
Финал Акира Ота Победа 15-3 (4 балла) 4:02

В 1984 году прекратил карьеру, работал помощником тренера в Университете Айовы. На настоящий момент работает в администрации спортивного отдела этого же университета.

Член Национального зала славы борьбы США (1993)[1].

Напишите отзыв о статье "Банах, Эд"

Примечания

  1. 1 2 [nwhof.org/stillwater/hall-of-fame/#type=hof&honoree=88 Wrestling Hall of Fame | National Wrestling Hall of Fame — Honoree: Ed Banach]
  2. [www.iat.uni-leipzig.de/datenbanken/dbfoeldeak/daten.php?spid=5DCD906667584888AB06777896F27792 International Wrestling Database — Banach, Edward (USA)]
  3. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ba/ed-banach-1.html Ed Banach Bio, Stats, and Results | Olympics at Sports-Reference.com]

Отрывок, характеризующий Банах, Эд

– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.