Бангкокская история любви

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бангкокская история любви
เพื่อน...กูรักมึงว่ะ (Bangkok Love Story)
Жанр

драма

Режиссёр

Пхот Анон

Автор
сценария

Пхот Анон

В главных
ролях

Раттабанланг Тотсават, Чайват Тхонгсэнг

Оператор

Тхива Мейтхайсонг

Кинокомпания

Film Guru, Sahamongkol Film International

Длительность

90 мин

Страна

Таиланд Таиланд

Год

2007

IMDb

ID 1135961

К:Фильмы 2007 года

«Бангкокская история любви» (тайск. เพื่อน...กูรักมึงว่ะ; русская транскрипция: Пхыан... ку рак мынг ва; англ. Bangkok Love Story) — тайский фильм, вышедший на экраны в 2007 году. Сценарист и режиссёр - Пхот Анон (тайск. พจน์ อานนท์, часто неправильно транскрибируется по-русски как Пой Арнон, что представляет собой кальку с английского варианта написания его имени Poj Arnon). Фильм о молодом человеке, влюбившемся в киллера, который должен его убить[1].





Сюжет

Мек - молодой киллер, исполняющий платные заказы на убийство. Его престарелая мать и младший брат Мок ВИЧ-инфицированы, причем у матери СПИД вступил в окончательную стадию, поэтому Мек не только содержит себя и обоих родственников, но также оплачивает немалые расходы на их лечение. Мафия поручает Меку похищение и убийство информатора полиции по имени Ит, но в последний момент Мек отказывается выполнять задание, кроме того в перестрелке его тяжело ранят. Вместе с Итом убийца скрывается с места преступления. Иту приходится заботиться о Меке, пока рана не заживёт. Мужчины влюбляются друг в друга. Прошло время, Мек поправился. Но парень не склонен к сентиментальности и не может позволить себе какие бы то ни было романтические отношения, тем более с мужчиной. Он старается победить свою страсть и подавить влечение к Иту. Ит же напротив, не может забыть едва не убившего его киллера, из-за любви к нему он расстается со своей молодой женой Сай, постоянно возвращается к Меку и просит не отвергать его. Застрелив босса мафии - китайца, заказавшего в своё время Ита, Мек попадает в полицейское окружение и на долгие годы отправляется за решетку. Ит, потерявший зрение в ходе той же перестрелки в доме китайского мафиози, терпеливо ждет возвращения Мека. Наконец, тот выходит на свободу, но счастье встречи с Итом оказывается очень недолгим - неизвестный киллер убивает Мека прямо у ворот тюрьмы.

В главных ролях

Актёр Роль
Раттанабанланг Тотсават (รัตนบัลลังก์ โตสวัสดิ์) Мек (เมฆ) Мек (เมฆ)
Чайват Тхонгсэнг (ชัยวัฒน์ ทองแสง) Ит (อิฐ) Ит (อิฐ)
Вирадит Сималай (วีรดิษฐ์ ศรีมาลัย) Мок (หมอก) Мок (หมอก)
Чатча Ручинанон (ฌัชฌา รุจินานนท์) Сай (ทราย) Сай (ทราย)

Награды

В 2007 году картина была удостоена главного приза Международного фестиваля независимого кино в Брюсселе. В 2008 году «Бангкокская история любви» получила приз Таиландской национальной ассоциации кино в номинациях «лучшая операторская работа», «лучший сценарий» и «лучший звук»[2].

Интересные факты

Согласно первоначальному замыслу, Ит работает не информатором полиции, а полицейским. Поскольку цензура вряд ли одобрила бы фильм, главный герой которого является полицейским нетрадиционной ориентации, в ходе пре-продакшна было решено "более туманно обозначить связь персонажа Ита с полицией"[3].

Оригинальное название фильма может быть переведено с тайского языка как "Дружище, гад, да я ж люблю тебя". Дословный перевод, впрочем, затруднен вследствие многозначности интонационной и смысловой окраски использованных слов: формы местоимений 1-го и 2-го лица (กู - "я" и มึง - "ты"), а также конечное междометие ว่ะ имеют в тайском языке грубую, нарочито-неприязненную коннотацию. Названия ленты на других языках (в том числе кит. 曼谷爱情故事) соответствуют английскому варианту.

Напишите отзыв о статье "Бангкокская история любви"

Ссылки

Примечания

  1. [www.villagevoice.com/2008-08-05/film/tla-releasing-presents-6-gay-films/ TLA Releasing Presents: 6 Gay Films]. The Village Voice. Проверено 7 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AjuldeYV Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].
  2. [www.imdb.com/title/tt1135961/awards?ref_=tt_awd Awards for Bangkok Love Story (2007)] (англ.). Проверено 8 марта 2013. [www.webcitation.org/6F6TNgPUr Архивировано из первоисточника 14 марта 2013].
  3. Michael D.Klemm. [www.cinemaqueer.com/review%20pages%202/bangkoklovestory.html A Taste of Thai]. www.cinemaqueer.com/.


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бангкокская история любви

Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.