Банглапедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Банглапедия или Национальная энциклопедия Бангладеш — первая бангладешская энциклопедия[1]. Банглапедия издана на бумаге, поставляется на CD-ROM и через Интернет[2]. Банглапедия написана на двух языках — бенгали и английском[3]. Печатная версия занимает около 500 страниц. Первое издание вышло в январе 2003 года в Азиатском обществе Бангладеш[4]. Планируется обновлять Банглапедию каждые два года[5].

Банглапедия охватывает только тематику, непосредственно связанную с Бангладеш. При этом к Бангладеш относятся исторические территории восточной Индии — Суба Бангла, Шахи Бангалах, Мугал Суба Бангла, Бенгальское президентство, Бенгалия, Восточная Бенгалия, Восточный Пакистан[5].

Главный редактор Банглапедии — Сираджул Ислам. Над статьями работает около 1200 авторов и специалистов[4][5]. Банглапедия включает более 5700 статей по шести категориям[2][4][5], более 2000 иллюстраций и 2100 ссылок[4][5].

Проект создан при поддержке правительства страны, частных организаций и академических институтов, а также ЮНЕСКО[4].





Содержание

Vidyakalpadruma: an encyclopaedic work in 13 parts by Reverend Krishna Mohan Banerjee, based on various English and Sanskrit anthologies and other source books. As it was written in Bangla and English, it was named Encyclopedia Bengaliansis. Articles on history, geography, mathematics and ethics related to Asia, Europe and America are included. The first volume of the Vidyakalpadruma (1845) was Roman Rajyer Purabritta (History of the Roman Empire). The third volume was Purabritta O Itihas Sar (Historical Antiquities), and it contained tales of ancient Egyptian heroes. The fourth volume (1846) was a history of Rome and the sixth volume (1847) a history of Egypt. The eighth volume, Bhugol Brittanta (Geographical Narratives), contained the geography of Asia and Europe. Krishna Mohan hoped to write the history of India, but was unable to do so.
Образец статьи в Банглапедии: [banglapedia.search.com.bd/HT/V_0040.htm статья «Видьякалпадрума»]

Банглапедия включает более 5700 статей[2] по шести категориям: искусство и гуманитарные знания, история и наследие, государство и правительство, общество и экономика, естественные науки и биологические науки. Каждый раздел проверяется экспертами[4][5].

Статьи посвящены, в частности, природе и развитию дельты Ганга в Бенгалии, заселению и эволюции Бенгалии, историю царств и завоеваний, династии и правительства, религии и культуре, искусству, архитектуре, этнографии.

Критика

Острополитические и исторические вопросы в Банглапедии оспариваются, Банглапедию иногда обвиняют в политизированности и ангажированности и в неаккуратном изложении тематики, связанной с малыми народами[6][7]. Редакция работает над замечаниями и пытается исправить следующие издания[7].

См. также

Напишите отзыв о статье "Банглапедия"

Примечания

  1. [www.accu.or.jp/appreb/02/02-02/02-02country/02ban.html Banglapedia]. Bangladesh. Asia Pacific Cultural Centre for UNESCO. Проверено 7 июня 2007. [www.webcitation.org/69rURr7jF Архивировано из первоисточника 12 августа 2012].
  2. 1 2 3 Staff Correspondent. [www.weeklyholiday.net/020104/tech.html Banglapedia on CD-Rom to hit market by February], The New Age (2 января 2004). [web.archive.org/web/20050207152425/www.weeklyholiday.net/020104/tech.html Архивировано] из первоисточника 7 февраля 2005. Проверено 23 июля 2007.
  3. Iqbal, Iftekhar. [www.thedailystar.net/2006/11/16/d611161502126.htm The case for Bangladesh Studies], The Daily Star (16 ноября 2006). Проверено 7 июня 2007.
  4. 1 2 3 4 5 6 UNB. [www.sdnbd.org/sdi/news/general-news/March-2003/24-03-2003/General.htm Compilation of Banglapedia completed]. General news. Sustainable Development Networking Programme (SDNP) (24 марта 2003). Проверено 19 января 2008. [www.webcitation.org/69rUSQQpM Архивировано из первоисточника 12 августа 2012].
  5. 1 2 3 4 5 6 Akkas, Abu Jar M. [www.weeklyholiday.net/230503/front.html Banglapedia edition every 2 years], The Weekly Holiday (23 мая 2004). [web.archive.org/web/20051213032429/www.weeklyholiday.net/230503/front.html Архивировано] из первоисточника 13 декабря 2005. Проверено 7 июня 2007.
  6. BDNews24. [www.newagebd.com/2007/feb/25/edit.html Respect the languages and cultures of ethnic minorities], The New Age (25 февраля 2007). Проверено 10 сентября 2007.
  7. 1 2 BDNews24. [www.newagebd.com/2007/feb/24/front.html Wrong info on ethnic groups in Banglapedia], The New Age (24 февраля 2007). Проверено 7 июня 2007.

Ссылки

  • [www.asiaticsociety.org.bd/index.htm Asiatic Society of Bangladesh]
  • [www.asiaticsociety.org.bd/banglapedia.htm Banglapedia on the Asiatic Society of Bangladesh website]
  • [banglapedia.org/english/editors.html Banglapedia Board of Editors]
  • [banglapedia.org/english/BoardofTrustees.htm Banglapedia Board of Trustees]
  • [banglapedia.org/english/contributor.html Banglapedia Contributors]
  • [banglapedia.org/english/Translators.htm Banglapedia Translators]
  • [www.banglapedia.org Banglapedia Official Website] (Main page with links to both English and Bengali versions)
  • [www.whois.ws/whois-org/ip-address/banglapedia.org/ Domain Information]
  • [banglapedia.net Banglapedia.net]
  • [banglapedia.info Banglapedia.info]

Отрывок, характеризующий Банглапедия

Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.