Бангура, Умару

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Умару Бангура
Общая информация
Родился
Фритаун, Сьерра-Леоне
Гражданство Сьерра-Леоне
Рост 180 см
Вес 75 кг
Позиция центральный защитник, опорный полузащитник
Информация о клубе
Клуб Цюрих
Номер 22
Карьера
Молодёжные клубы
2004—2005 Майти Блэкпул

2005 Уотфорд
Клубная карьера*
2006—2010 Хёнефосс 123 (7)
2010—2013 Хёугесунн 81 (1)
2014—2016 Динамо (Минск) 58 (0)
2016—н. в. Цюрих 0 (0)
Национальная сборная**
2003—2004 Сьерра-Леоне (до 17 лет) ? (?)
2006—н. в. Сьерра-Леоне 40 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 4 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 1 мая 2016.

Ума́ру Бангура́ (англ. Umaru Bangura, 7 октября 1987, Фритаун) — футболист из Сьерра-Леоне, защитник футбольного клуба «Цюрих» и сборной Сьерра-Леоне.





Карьера

Клубная

Умару Бангура родился и вырос в Сьерра-Леоне. В 2005 его пригласили в английский «Уотфорд». В 2006 перешел в норвежский «Хёнефосс». В 2010 перешел в другой норвежский клуб «Хёугесунн»[1] с которым взял бронзу чемпионата 2013[2]. Летом 2013 им активно интересовался английский «Кристал Пэлас»[3], но клуб не отпустил его.

В декабре 2013 года по истечении контракта подписал контракт с минским «Динамо»[4][5] За 2,5 сезона за столичную команду сыграл 84 матча во всех турнирах, голов не забил. Сыграл 8 матчей на групповом этапе Лиги Европы (2 — в сезоне 2014/15, 6 — в 2015/16). Дважды попадал в символическую сборную А чемпионата Беларуси (2014, 2015).

4 августа стало известно о трансфере Бангура в швейцарский «Цюрих»[6]

В сборной

Регулярно привлекается в национальную сборную Сьерра-Леоне с 2006 года.

Достижения

Клуб

Хёугесунн
Динамо (Минск)

Напишите отзыв о статье "Бангура, Умару"

Примечания

  1. [www.h-avis.no/sport/bangura-klar-for-fkh-1.5847130 Bangura klar for FKH] (норв.)
  2. [ru.uefa.com/memberassociations/association=nor/news/newsid=2022419.html Бронзовые медали достались «Хеугесунну»]
  3. [www.mirror.co.uk/sport/football/transfer-news/crystal-palace-transfer-news-crystal-2086877 Crystal Palace plot double deal as Eagles eye up Umaru Bangura] (англ.)
  4. [dinamo-minsk.by/ru/press-tsentr/~shownews/bangura_10_12_2013 Защитник сборной Сьерра-Леоне пополнил ряды «Динамо»]
  5. [goals.by/football/news/223786 Умару Бангура: «В „Хаугесунде“ рассчитывали на меня и не захотели отпускать в „Кристалл Пэлас“»]
  6. [dinamo-minsk.by/ru/press-tsentr/~shownews/bangura_02_08_2016 Умару Бангура покинул Динамо]

Ссылки

  • [dinamo-minsk.by/ru/komanda/igrok/~show/bangura_umaru Профиль на официальном сайте ФК Динамо Минск]
  • [www.pressball.by/footballstat/umaru_bangura/ Профиль на сайте pressball.by]
  • [www.transfermarkt.com/umaru-bangura/profil/spieler/38304 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/16505/Umaru_Bangura.html Профиль на сайте national-football-teams.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Бангура, Умару

Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.