Банда с Лавендер Хилл
Банда с Лавендер Хилл | |
The Lavender Hill Mob | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
J. Arthur Rank Organisation, Ealing Studios |
Длительность |
81 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Банда с Лавендер Хилл» (англ. The Lavender Hill Mob) — кинофильм режиссёра Чарльза Крайтона, вышедший на экраны в 1951 году. Лента располагается на 17-м месте в списке 100 лучших британских фильмов за 100 лет по версии BFI (1999).
Содержание
Сюжет
Генри Холланд — скромный клерк, в течение многих лет отвечающий за перевозку слитков золота от места их выплавки до сейфов государственного банка. Он мечтает о большем, однако, несмотря на близость к большим сокровищам, понимает всю трудность ситуации: даже если удастся устроить ограбление фургона, перевозящего слитки, золото невозможно будет продать в Англии, а значит его необходимо каким-то образом переправить на континент. Задумка приобретает реальные очертания после появления в пансионе на Лавендер Хилл, где живет мистер Холланд, нового жильца — некоего Пендлбери, занимающегося изготовлением сувениров в форме Эйфелевой башни и последующей их продажей в Париже. Холланд излагает новому знакомому свой план, и тот соглашается...
В ролях
- Алек Гиннесс — Генри «Датч» Холланд
- Стэнли Холлоуэй — Альфред «Эл» Пендлбери
- Сид Джеймс — Лэкери Вуд
- Альфи Басс — Шорти Фишер
- Марджори Филдинг — миссис Чалк
- Эди Мартин — мисс Эвешем
- Джон Салью — Паркин
- Рональд Адам — Тёрнер
- Одри Хепбёрн — Чикита (в эпизоде)
Награды и номинации
- 1951 — участие в конкурсе Венецианского кинофестиваля.
- 1952 — премия BAFTA за лучший британский фильм, а также номинация в категории «лучший фильм».
- 1952 — премия «Серебряная лента» Итальянского национального синдиката киножурналистов в категории «лучший зарубежный актер» (Алек Гиннесс).
- 1953 — премия «Оскар» за лучший сценарий (Тибби Кларк), а также номинация в категории «лучшая мужская роль» (Алек Гиннесс).
- 1953 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Чарльз Крайтон).
Напишите отзыв о статье "Банда с Лавендер Хилл"
Ссылки
- «Банда с Лавендер Хилл» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v28561 Банда с Лавендер Хилл] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Банда с Лавендер Хилл
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.
Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.