Банда (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Банда
Численность и ареал

Всего: 1,3 млн. чел
ЦАР ЦАР
ДРК ДРК
Камерун Камерун

Язык

банья, французский

Религия

христианство, ислам

Родственные народы

адавама-убангийские народы

Банда — народ, живущий в Центральноафриканской Республике (в междуречье Убанги и Шари), в Демократической Республике Конго — во внутренних районах излучины реки Убанги, а также в Камеруне. Численность — более 1 300 000 человек. Группа языков банда относится к убангийской группе адамава-убангийской подсемьи саваннской (гур-убангийской) семьи нигеро-конголезской макросемьи языков. Большинство исповедует христианство. Часть банда приняла ислам и стала называться рунга. Основные занятия — земледелие (кукуруза, маниок, таро) и скотоводство. Характерны смешанные посевы. Орудия труда — топор, мотыга, кольцо с режущим краем. Развиты резьба по дереву, гончарство, утварь покрывается геометрическим орнаментом.

Считаются выходцами из Дарфура.


Напишите отзыв о статье "Банда (народ)"

Отрывок, характеризующий Банда (народ)



Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]