Банджарбару

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Банджарбару
индон. Banjarbaru
Герб
Страна
Индонезия
Провинция
Южный Калимантан
Координаты
Высота центра
23 м
Население
192 309 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Банджарбару (индон. Banjarbaru) — город в Индонезии, расположенный на территории провинции Южный Калимантан. Территория города выделена в самостоятельную административную единицу — муниципалитет. Второй по численности населения город провинции[1].



Географическое положение

Город находится в южной части провинции, на юго-востоке острова Калимантан, на высоте 23 метров над уровнем моря[2].
Банджарбару расположен на расстоянии приблизительно 17 километров к юго-востоку от Банджармасина, административного центра провинции.

Население

По данным официальной переписи 2010 года, население составляло 192 309 человек[1]. Динамика численности населения города по годам:

2005 2010 2012
145 929 192 309 198 200[3]

В национальном составе преобладают банджары и яванцы.

Напишите отзыв о статье "Банджарбару"

Примечания

  1. 1 2 [archive.is/20130209153624/world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-1797&srt=p1nn&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=-367061 World Gazetteer] (англ.)
  2. [www.fallingrain.com/world/ID/00/Banjarbaru.html Физико-географические данные] (англ.)
  3. расчётное

Отрывок, характеризующий Банджарбару

– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.