Банк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Банкир»)
Перейти к: навигация, поиск
Финансы

Публичные финансы:

Международные финансы
Государственный бюджет
Местный бюджет


Частные финансы:

Корпоративные финансы
Финансы домохозяйств


Финансовые рынки:

Рынок денег
Валютный рынок
Фондовый рынок
Срочный рынок


Финансовые инструменты:

Бюджет
Бюджетный учёт
Налоги
Финансирование
Финансовое планирование
Финансовые активы
Авуары • Валюта • Деньги
Ценные бумаги
Финансовые коэффициенты
Финансовый менеджмент
Финансовый контроль


Финансовая деятельность:

Банковское дело
Страхование
Инвестирование
Лизинг


Финансовые институты:

Банк
Небанковская кредитная организация
Кредитный кооператив
Страховая компания
Инвестиционная компания
Инвестиционный фонд
Хедж-фонд
Взаимный фонд
Пенсионный фонд
Трастовая компания
Федеральное казначейство
Казначейство организации


Финансовое право

Банк (от итал. banco — скамья, лавка, стол, на которых менялы раскладывали монеты) — финансово-кредитная организация,[1] производящая разнообразные виды операций с деньгами и ценными бумагами и оказывающая финансовые услуги правительству, юридическим и физическим лицам. Банк — это коммерческое[2] юридическое лицо, которое:





История банковского дела

Древность

Ростовщики, предоставлявшие деньги взаймы под проценты, появились в глубокой древности. Банковское дело существовало ещё в Вавилонии в VIII веке до н. э. Вавилонским купцам был даже известен банковский билет, называвшийся гуду (hudu) и имевший обращение наравне с золотом[3].

В Древней Греции трапезиты (τραπεζίται, от τράπεζα — стол) принимали на хранение вклады с целью производить платежи за счёт вкладчиков. Им давали на хранение также ценные документы, договоры, спорные суммы. Греческие банкиры отдавали вверенные им капиталы взаймы под залог движимости, рабов, домов и земель. Серьёзными конкурентами частных банкиров при этом были древнегреческие храмы, которые давали из своих храмовых сокровищ взаймы большие суммы, как частным лицам, так и на общественные предприятия. Неприкосновенность храмовых сокровищниц позволяла им привлекать значительные вклады от частных лиц, правителей и городов. Пускали ли храмы в оборот вверенные им вклады и платились ли по ним какие-нибудь проценты — неизвестно[3].

Во времена Птолемеев, во II веке до н. э. в Фивах (Большом Диесполисе), Гермонтисе, Мемфисе и Сиене существовали «царские банки», управляемые трапезитами, в которые стекались разные государственные сборы, доходы с государственных фабрик и которые за счёт государства производили различные платежи, например, выдачу жалованья солдатам[3].

В Древнем Риме банкиры назывались менсариями (mensarii) и аргентариями (аrgentarii). Mensarii, или mensalarii — это калька с греческого слова τραπεζίται. Аргентарии принимали вклады, давали кредиты, через них можно было перевести деньги в другой город[3].

Средние века

В Средние Века из-за разнообразия местных монетных систем был развит промысел менял. Затем им начали давать на хранение денежные капиталы и поручалось производство платежей. Лавки менял располагались на рыночных площадях, где у стола, покрытого зелёным сукном, они вели свою торговлю. Менялы в Италии постепенно стали называться банкирами, bancherii (от итал. banco — стол, прилавок). Производство платежей путём списывания в книгах банкиров со счёта одних на счёт других оказалось наилучшим способом платежа, устраняющим все неудобства перевозки, оценки, подсчёта разнообразной монеты. Банковским делом занимались преимущественно итальянцы и евреи[3].

Однако римские папы неоднократно грозили строгими карами лицам, дающим ссуды под проценты, и освобождали должников от их обязательств перед кредиторами. В 1179 году на Третьем Латеранском соборе папа Александр III объявил, что виновные во взимании процентов должны быть лишены причастия и христианского погребения[4]. Короли, побуждаемые страхом папских угроз и стремясь присвоить себе богатства банкиров, изгоняли их из пределов своих владений. Так, из Франции итальянские банкиры были изгнаны Людовиком Святым и Филиппом Красивым (1291 год), а из Англии итальянцы-банкиры были изгнаны Генрихом III (1240 год), но затем были вновь допущены в страну в 1250 году по настоянию папы, нуждавшегося в деньгах и желавшего расположить к себе банкиров. Иногда изгнанные банкиры покупали себе право вернуться, и их преследование стало для правителей выгодным источником дохода[3].

С деятельностью отдельных банкиров конкурировали так называемые montes pietatis (итал. monte di pietа, фр. mont de piété) — особые банки, созданные в разных итальянских городах для предоставления дешёвых мелких кредитов нуждающимся. Они взимали проценты по ссудам только для покрытия своих издержек и их капитал образовывался из частных или общественных пожертвований. Первое такое учреждение возникло в Орвието (1463 год), второе — в Перудже (1467 год)[3].

Сенат Венецианской республики в 1584 году издал декрет об учреждении общественного банка под названием Вanco della Piaza de Rialto. Банковское дело было объявлено монополией республики и частным лицам воспрещалось им заниматься, но вскоре этот запрет был снят[3].

В Генуе кредиторы, давшие кредит правительству Генуэзской республики в связи с войной с Алжиром и Тунисом (относится к 1148 году), составили товарищество, которому республика передала сбор некоторых налогов для обеспечения процентов и погашения займа. Затем этот способ повторялся при следующих займах; таким образом возникло множество товариществ, называвшихся compère, или scritte, капитал которых составлялся из паев (luogo). В 1250 году все эти товарищества были соединены в одно compère de capitolo. Однако вскоре для заключения новых займов открыты новые товарищества. В 1407 году все товарищества снова были объединены в одно, названное Compère di San Giorgio в честь Святого Георгия, покровителя города. Ему разрешили принимать частные вклады, и оно просуществовало до 1805 года[3].

Новое время

В 1609 году городскими властями Амстердама был основан Амстердамский банк. Он установил неизменную счётную единицу, представлявшую стоимость определённого количества серебра, равнявшуюся 211,91 асам чистого серебра и называвшуюся «банковский флорин» — банк принимал во вклады различные монеты, но счёт вёлся только в банковских флоринах. Этот банк просуществовал до 1795 года[3].

Англичанин Вильям Петерсон, исходя из тщательно скрываемого от всех факта, что в Амстердамском банке находилась в наличности лишь около четверти всех вверенных ему вкладов, пришёл к мысли, что вовсе не требуется полного покрытия звонкой монетой всех обязательств, выпускаемых банком. Он предложил проект Банка Англии, основной капитал которого помещался бы в государственных процентных бумагах, служащих обеспечением его кредитных операций. В 1694 году английское правительство, находясь в затруднительном финансовом положении, приняло этот проект. Банк Англии был создан в форме акционерного общества[3].

Среди банков, основанных в XV—XVII вв., есть и такие, которые продолжают свою деятельность. В их числе: старейший банк мира сиенский Monte dei Paschi di Siena (основан в 1472 году), гамбургский Berenberg Bank (1590), шведский Sveriges Riksbank (1668), английский C. Hoare & Co[en] (1672), японский Sumitomo Mitsui (1683), английский Barclays Bank (1690)[5].

Современное положение

Эволюция финансов и банковской системы привела к повсеместному распространению безналичных расчётов, что существенно изменило характер банковских операций. Деньгами стали не только наличность, но и долги банка перед клиентами, как в форме учётных записей на счетах клиентов, так и в форме банковских расписок — банкнот.

Выдавая кредит, банки могут создавать новые деньги. По сути, при безналичных платежах в качестве денег банк передаёт заёмщику своё обязательство заплатить[6] — заёмщик становится должником банка, а банк является должником заёмщика. Суммарный баланс не нарушается[7], но банковские долги выполняют роль денег и мы оплачиваем ими свои обязательства. В связи с этим, некоторые экономисты, имея в виду подпись на решении о выдаче кредита, называют кредиты «деньгами, созданными росчерком пера»[8].

Центральный банк может ограничивать общий объём кредитов в экономике за счёт установления резервных требований (см. также банковский мультипликатор)[9]. Этот инструмент не является жёстким и на практике суммарный объём кредитования значительно ниже теоретического максимума. Кроме того, при нехватке средств для выполнения норматива резервирования банки, как правило, могут получить недостающее у центрального банка по ставке рефинансирования. В Великобритании, например, вообще нет обязательной нормы резервирования для коммерческих банков. Банк Англии считает, что центральные банки сегодня, как правило, реализуют денежно-кредитную политику через регулирование процентных ставок, а не через регулирование норм резервирования[10].

Финансовый кризис 2007—2008 годов также показал, что в случае угрозы банкротства крупных банков правительства, как правило, оказываются вынужденными «спасать» их за счёт денег налогоплательщиков, рискуя в противном случае парализовать всю систему денежного обращения. Это позволило аналитикам говорить о фактической «национализации рисков» для крупных банков при сохранении частного характера присвоения прибылей в этом секторе экономики.[11]

По информации из СМИ, Банк России готов разрешить крупным микрофинансовым компаниям трансформироваться в банки с ограниченным функционалом. При таком переходе возникнут более жесткие требования по нормативам и станет ниже доходность бизнеса. Как указали в Банке России, «смысл перехода в „другую лигу“ есть для компаний, которые готовы предоставлять клиентам ряд банковских услуг. Среди них открытие счетов, кредитование на бо́льшие суммы, чем у МФО, выдача гарантий, обмен валюты, банковские карты и денежные переводы, привлечение средств населения без ограничений (микрофинансовые организации могут привлекать средства граждан только большими суммами — от 1,5 млн руб.— „Коммерсантъ“)».[12][13]

Управление банком

Высшим органом управления банка является собрание акционеров (участников). Ему подотчётны совет директоров банка и ревизионная комиссия. Совет директоров банка:

  • определяет общие направления развития банка,
  • рассматривает планы деятельности банка,
  • открывает и закрывает филиалы банка.

Исполнительным органом управления, непосредственно руководящим деятельностью банка, является правление банка, в состав которого обычно входят представители наиболее крупных акционеров (участников) банка.

Виды банков

Различают:

Иногда выделяют:

  • «Ритейловый банк» («Розничный банк») — ориентирован на работу с частными лицами.
  • «Кэптивный банк» («Карманный банк») — дочерний банк крупной промышленной или банковской структуры, основным назначением которого является обслуживание операций материнской компании.

Функции банков

  • Исторически первой функцией банков было безопасное хранение денег клиентов.
  • Так как у банка есть много клиентов, которые хранят в нем свои деньги, то банк становится способен переводить деньги от одного из них другому путём изменения записей в банковских счетах (безналичные расчеты). Безналичные расчеты возможны и между клиентами различных банков благодаря системе корреспондентских счетов.
  • Банки выдают кредиты. При этом фактически создаётся дополнительная денежная масса (см. Банковский мультипликатор).

Существенные особенности банковской деятельности (отличающие её от производственной, торговой и др.) :

  • Преобладание в ресурсах банков привлечённых и заёмных средств, влекущее за собой повышенную ответственность перед кредиторами и вкладчиками.
  • Чрезвычайная подвижность и изменчивость параметров финансовых рынков, вызываемая не только экономическими, но и политическими, социальными и иными причинами.
  • Необходимость постоянной и одновременной работы с клиентами, представляющими различные сферы и отрасли хозяйствования, имеющими противоречивые интересы и цели.
  • Нематериальный характер банковских продуктов (услуг) и необходимость участия практически всех подразделений банка в производстве каждого такого продукта.

Ресурсы и активы банка

Как уже было сказано, основной деятельностью коммерческого банка является привлечение свободных денежных средств юридических и физических лиц и размещение их от своего имени на условиях возвратности, срочности и платности. Таким образом, ресурсы коммерческого банка — неотъемлемое условие осуществления банковских операций.

Ресурсы банка:

Активы коммерческого банка — это объекты бухгалтерского баланса, отражающие размещение и использование ресурсов банка. Активы группируются:

По назначению активы делятся:

Доходы банка

Считается, что основным источником доходов банка является доход, получаемый от разницы между процентами по вкладам в банке (депозитам) и процентами по кредитам.

Доходы банка:

  • Процентные доходы:
    • проценты, полученные по кредитам,
    • проценты, полученные от операций с ценными бумагами.
    • комиссионное вознаграждение за расчётно-кассовое обслуживание и предоставление услуг банка
  • Непроцентные доходы:

Менее известно о сеньоражном доходе, который, например, для группы банков Федеральной резервной системы США или для Банка Англии значительно превосходит любые другие виды дохода.

Расходы банка

Каждая коммерческая организация имеет как доходы так и расходы, банки не являются исключением. Расходы банка можно разделить на обязательства перед вкладчиками по процентам, налоги, расходы на текущую деятельность и развитие, расходы на выплату бонусов и дивидендов, а также расходы на создание резервов на возможные потери.

Использование на нужды банка денег вкладчиков можно рассматривать как взятие банком кредита у этих вкладчиков. Систематическое использование подобного кредита ведёт к увеличению внутреннего долга банка, и может приводить к дефолту кредитной организации.

  • проценты, расходуемые по депозитам,
  • расходы, связанные с курсовой разницей
  • другие непроцентные расходы

Правовое регулирование банковской деятельности

Банковские операции

Банковские операции делятся на пассивные и активные. Пассивными называются операции, посредством которых банки образуют ресурсы денежного капитала, активными — операции, посредством которых они используют эти ресурсы с целью извлечения прибыли[14].

К банковским операциям относятся:

  • привлечение денежных средств физических и юридических лиц во вклады и депозиты (до востребования и на определённый срок);
  • размещение привлечённых средств от своего имени и за свой счёт;
  • открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц;
  • осуществление расчётов по поручению физических и юридических лиц, в том числе банков-корреспондентов, по их банковским счетам;
  • инкассация денежных средств, векселей, платёжных и расчётных документов и кассовое обслуживание физических и юридических лиц;
  • купля-продажа иностранной валюты в наличной и безналичной форме;
  • привлечение во вклады и размещение драгоценных металлов;
  • выдача банковских гарантий;
  • осуществление переводов денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов (за исключением почтовых переводов).

Кредитная организация, кроме перечисленных, вправе осуществлять следующие операции:

  • выдачу поручительств за третьих лиц, предусматривающих исполнение обязательств в денежной форме;
  • приобретение права требования от третьих лиц исполнения обязательств в денежной форме;
  • доверительное управление денежными средствами и иным имуществом по договору с физическими и юридическими лицами;
  • осуществление операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями;
  • предоставление в аренду физическим и юридическим лицам специальных помещений или находящихся в них сейфов для хранения документов и ценностей;
  • лизинговые операции;
  • оказание консультационных и информационных услуг.

Банки, выдавая кредиты, могут создавать деньги. Процесс создания денег называется кредитным расширением или кредитной мультипликацией (смотри статью Банковский мультипликатор)

Обособленные подразделения банка

Банк может организовывать обособленные подразделения.

Дочерний банк — отдельное юридическое лицо, действующее коммерчески самостоятельно, в котором головному банку принадлежит более 20 процентов уставного капитала.

Филиал банка — обособленное структурное подразделение, расположенное вне места нахождения банка — не является юридическим лицом и имеет полномочия, делегированные ему банком. Тем не менее, филиал банка должен иметь лицензию и самостоятельный баланс, свой корреспондентский счёт.

Представительство банка — обособленное структурное подразделение вне места нахождения банка, не имеющее статуса юридического лица, самостоятельного баланса и корреспондентского счёта. Представительство кредитной организации не имеет права самостоятельно осуществлять банковские операции.

Дополнительный офис — внутреннее структурное подразделение вне нахождения головной организации (банка или филиала), созданное для выполнения определённых функций (например, кредитный офис, операционная касса вне кассового узла, пункт обмена валюты и т. п.)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4169 дней]

Наличие дочерних банков, филиалов и представительств в обязательном порядке отражается в уставе банка.

Банки и другие кредитные организации также могут создавать союзы и ассоциации в целях:

  • представления интересов своих членов,
  • координации их работы,
  • развития межрегиональных и международных связей,
  • удовлетворения научных, профессиональных, информационных интересов,
  • выработки рекомендаций по банковской деятельности и т. п.

Банковские союзы и ассоциации не преследуют цели извлечения прибыли, им запрещено осуществление банковских операций.

Банковская тайна

В некоторых странах все служащие кредитной организации обязаны хранить тайну об операциях, счетах и вкладах её клиентов и корреспондентов, а также об иных сведениях, устанавливаемых кредитной организацией. Банковская тайна часто критикуется за то, что она является одним из основных инструментов теневой экономики и организованной преступности.

Крупнейшие банки мира

10 крупнейших банков по консолидированным активам

Данные по балансам по состоянию на 3 марта 2010.[15]

Позиция Страна Компания Консолидированные активы
(млрд дол. США)
1 Великобритания Великобритания Royal Bank of Scotland 3 483
2 Германия Германия Deutsche Bank 3 068
3 Великобритания Великобритания Barclays 2 971
4 Франция Франция BNP Paribas 2 891
5 Франция Франция Crédit Agricole 2 303
6 Швейцария Швейцария UBS 1 881
7 США США JPMorgan Chase 1 746
8 Франция Франция Société Générale 1 574
9 Япония Япония The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ 1 494
10 США США Bank of America 1 471

10 крупнейших банков по рыночной капитализации

Данные на 31 декабря 2010 в долларах США.[16]

Позиция Страна Компания Рыночная капитализация
(млрд дол. США)
1 КНР КНР Industrial and Commercial Bank of China 233,69
2 КНР КНР China Construction Bank 225,89
3 Великобритания Великобритания HSBC 184,98
4 США США Wells Fargo 164,84
5 США США JPMorgan Chase 163,31
6 КНР КНР Bank of China 142,64
7 США США Citigroup 140,30
8 КНР КНР Agricultural Bank of China 135,26
9 США США Bank of America 133,38
10 Бразилия Бразилия Itaú Unibanco 94,45

10 самых прибыльных банков

Данные в долларах США на 2006 год

Позиция Страна Компания Прибыль
(млрд дол. США)
1 США США Citigroup 22.13
2 США США Bank of America 21.13
3 Великобритания Великобритания HSBC 14.55
4 США США JP Morgan Chase 14.44
5 Великобритания Великобритания Royal Bank of Scotland 12.1
6 Швейцария Швейцария UBS 9.79
7 США США Goldman Sachs 9.34
8 США США Wells Fargo 8.48
9 США США Wachovia 7.79
10 США США Morgan Stanley 7.45

См. также

Напишите отзыв о статье "Банк"

Примечания

  1. Не учреждение! Согласно ГК РФ ([www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5142/6ba78dc353d5903a5b7476716cbb8a13b559c2cc/ п.1 ст.123.21]), учреждение — некоммерческая организация.
  2. Статья 50 ГК РФ, пункт 2.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Банки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. [www.legionofmarytidewater.com/faith/ECUM11.HTM Третий Латеранский собор], 25-й канон (англ.)
  5. Святослав Тарасенко.  [issuu.com/metro_russia/docs/20121019_ru_moscow 500 лет кредитов стали мусором] // Metro Москва. — 2012. — № 78 за 19 октября. — С. 8.
  6. Новосёлова Л. А. Денежные расчеты в предпринимательской деятельности. — М. — 1996, С. 25:
    [банковский счёт является] бухгалтерским отражением задолженности банка перед клиентом и одновременно представляет собой такой вид актива, как право требования к банку о выплате определённой денежной суммы или перечислении её
  7. д.э.н. В. К. БУРЛАЧКОВ [www.mgimo.ru/fileserver/2004/kafedry/mirec/n_ek_litra/6-2-4.doc ДЕНЕЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ТЕОРИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ]:
    Расчеты в централизованной платежной системе осуществляются через корреспондентские счета коммерческих банков в ЦБ. Остатки на этих счетах могут частично трансформироваться в обязательные резервы при увеличении кредитной активности банков и создании новых депозитов. Но изменения остатков на счетах конкретного банка приводят к соответствующим изменениям на счетах его корреспондентов. Следовательно, общая сумма денег ЦБ не меняется. В условиях, когда наряду с централизованными расчетами часть расчетов осуществляется через корреспондентские счета, взаимно открытые банками, общая сумма денег ЦБ также не меняется.
  8. Выражение «деньги, созданные росчерком пера» использует, например, Джеймс Тобин
  9. [www.imf.org/external/pubs/ft/wp/2012/wp12202.pdf Benes and Cumhof (2012)]
  10. [www.bankofengland.co.uk/publications/Documents/quarterlybulletin/2014/qb14q1prereleasemoneycreation.pdf Bank of England Quarterly Bulletin Q1 2014]
  11. Turner, Adair. [economistsview.typepad.com/economistsview/2010/09/too-much-too-big-to-fail.html «Too Much 'Too Big to Fail'?»] Economist’s View. September 2, 2010.
  12. [www.kommersant.ru/doc/3120568 Банки с ограниченными возможностями].
  13. [www.banki.ru/news/lenta/?id=9299812 ЦБ может разрешить МФО трансформироваться в «региональные» банки], ИА «Банки.ру» (19.10.2016).
  14. Экономическая энциклопедия. Политическая экономия / Под ред. А. М. Румянцева. — М.: Советская энциклопедия, 1972. — Т. I. — С. 126.
  15. [www.bankersalmanac.com/addcon/infobank/wldrank.aspx Bankersalmanac.com — Top 50 Banks in the World]
  16. [www.banksdaily.com/topbanks/World/2010.html The World’s 30 largest banks by market capitalization (December 31, 2010)]

Литература

  • Банки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Банкир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Залшупин А. С. [elib.shpl.ru/ru/nodes/8905-zalshupin-a-s-entsiklopediya-bankovogo-dela-rukovodstvo-dlya-bank-deyateley-i-lits-pribegayuschih-k-uslugam-bankov-spb-1904#page/1/mode/grid/zoom/1 Энциклопедия банкового дела.] — СПб., 1904. — 346 c.
  • Яснопольский Л. Н. [elib.shpl.ru/ru/nodes/18182-bankovaya-entsiklopediya-kiev-1914-1916 Банковая энциклопедия.] — Киев, 1914—1916. — 2 т.
  • Фредерик Мишкин Экономическая теория денег, банковского дела и финансовых рынков = The Economics of Money, Banking and financial market. — 7-е изд. — М.: «Вильямс», 2006. — 880 с. — ISBN 0-321-12235-6..
  • Большой экономический словарь, 6-е изд., под ред. А. Н. Азрилияна, М., «Институт Новой Экономики», 2004, ISBN 5-89378-012-4.
  • Братко А. Г. Банковское право (теория и практика). — М., 2006.
  • Предпринимательское право РФ / Под ред. Е. П. Губина, П. Г. Лахно. — М., Норма, 2010.
  • Лаутс Е. Б. Рынок банковских услуг: правовое обеспечение стабильности. — М., 2008.
  • Капаева Т. И.  Учёт в банках. — М.: ИНФРА-М, 2006. — 576 с. — ISBN 5-16-002583-9..
  • Банковские операции / Ю. И. Коробов. — М.: Магистр, 2007. — 446 с. — ISBN 978-5-9776-0007-1..
  • Ольхова Р. Г.  Банковское дело: управление в современном банке. — М.: КноРус, 2008. — 288 с. — ISBN 978-5-85971-857-3..
  • Островская О. М.  Банковское дело. Толковый словарь. — М.: Гелиос АРВ, 2001. — 400 с. — ISBN 5-85438-023-4..
  • Ермаков С. Л., Беляев М. К.  Банковское дело: занимательно о сложном. — М.: Вершина, 2008. — 288 с. — ISBN 978-5-9626-0494-7..

Отрывок, характеризующий Банк

– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».