Баньяк, Франк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франк Баньяк
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 182 см
Вес 75 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Реал Сарагоса
Номер 15
Карьера
Молодёжные клубы
Фонд Самуэля Это'о
2008—2013 Барселона
Клубная карьера*
2012—2016 Барселона B 43 (1)
2016 Нант 0 (0)
2016—н. в. Реал Сарагоса 1 (0)
Национальная сборная**
2014 Камерун (до 20) 1 (0)
2015—н. в. Камерун 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 12 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 12 октября 2016.

Маки Франк Баньяк Муэньи (фр. Macky Frank Bagnack Mouegni; 7 июня 1995, Яунде) — камерунский футболист, защитник клуба «Реал Сарагоса».





Клубная карьера

Франк присоединился к системе «Барселоне» в 2008 году, перейдя из фонда Самуэля Это’о. В сезоне 2009/10 его отчислили из клуба за неподобающее поведение, но в следующем он вернулся в команду. Однако и этот сезон Франку закончить не удалось - на турнире в Бразилии он получил тяжелейшую травму и полностью восстановился лишь к сезону 2012/13. Хорошо зарекомендовав себя в юношеской команде, Франк был переведён в «Барселону B». В свой первый сезон Франк был игроком ротации, однако хорошо использовал все свои шанс и внёс свой вклад в третье место команды. В сезоне 2014/15 он является одним из основных центральных защитников.

Карьера в сборной

Франк провёл два матча за молодёжную сборную Камеруна. В состав национальной сборной Камеруна его вызывали и в 2014 году, однако дебютировать Франку довелось лишь в январе 2015 года, в матче против сборной ДР Конго[1]. Он был включён в расширенный состав сборной на Кубок африканских наций 2015[2].

Стиль игры

Франк имеет все необходимые для защитника «Барселоны» качества. Он агрессивен без мяча, прекрасно прессингует, имеет отличный выбор позиции, пытается без промедления вернуть мяч команде. Склонен нарушать правила. Кроме того, он имеет навыки, которые есть у полузащитников и нападающих, и прекрасно чувствует, в какой момент нужно отдать пас. И всегда хладнокровен, что для футболиста является едва ли не самым важным качеством[3].

Личная жизнь

Франк — третий из шести детей в семье. Своими кумирами он считает Карлеса Пуйоля и Пепе.

Напишите отзыв о статье "Баньяк, Франк"

Примечания

  1. [www.national-football-teams.com/matches/report/12175/Cameroon_Dr_Congo.html Match report]
  2. [fecafoot-officiel.com/?p=3393 Liste des joueurs convoques pour le stage de preparation de la CAN 2015] (фр.). FECAFOOT. Проверено 3 января 2015.
  3. [www.barcamania.com/blogs/cantera/1463.html Маки Франк Баньяк]

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/player/58033.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/frank-bagnack/profil/spieler/166662 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/macky-frank-bagnack-mouegni/217644 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Баньяк, Франк

– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.