Бан, Фридьеш
Поделись знанием:
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Фридьеш Бан | |
Bán Frigyes | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
30 сентября 1969 (67 лет) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
Фри́дьеш Бан (венг. Bán Frigyes; 19 июня 1902, Кашау, Австро-Венгрия, ныне Кошице, Словакия — 30 сентября 1969, Будапешт, Венгрия) — венгерский кинорежиссёр, сценарист и актёр.
Содержание
Биография
Был актёром в театре. В 1939 году дебютировал в кино как режиссёр («Матьяш наводит порядок»). Часто обращался к произведениям национальной литературной классики, которую скрупулёзно экранизировал.
Был женат на актрисах Эве Вашш и Като Тимар (венг. Timár Kató).
Погиб в автомобильной катастрофе. Похоронен на кладбище Фаркашрети в Будапеште.
Избранная фильмография
Режиссёр
- 1939 — Матьяш наводит порядок / Mátyás rendet csinál
- 1940 — Мутная ночь / Zavaros éjszaka
- 1941 — Янош Хари / Háry János
- 1941 — Ночь в Эрдейе / Egy éjszaka Erdélyben
- 1942 — Последняя песня / Az utolsó dal
- 1942 — Пост №5 / 5-ös számú őrház
- 1942 — Любовь кадета / Kadétszerelem
- 1942 — Дочь ночи / Az éjszaka lánya
- 1974 — Разочарование / Csalódás
- 1974 — Ночная музыка / Éjjeli zene
- 1943 — Парень на насыпи / Legény a gáton
- 1943 — Свидание на берегу моря / Tengerparti randevú (с Борисом Борозановым)
- 1944 — Болгарско-венгерская рапсодия / Bulgaro-ungarska rapsodiya (с Борисом Борозановым, Венгрия—Болгария)
- 1944 — Всё-таки остаюсь / Azért is maradok
- 1944 — Три голубя / A három galamb
- 1947 — Пророк полей / Mezei próféta
- 1948 — Пядь земли / Talpalatnyi föld (по роману Пала Сабо)
- 1949 — Барские затеи / Úri muri
- 1950 — Освобождённая земля / Felszabadult föld
- 1951 — Боевое крещение / Tüzkeresztség
- 1951 — Первая ласточка / Elsö fecskék
- 1952 — Земмельвейс / Semmelweis
- 1953 — Лейтенант Ракоци / Rákóczi hadnagya (в советском прокате «Невеста героя»)
- 1956 — Карманы и люди / Zsebek és emberek
- 1957 — По приказу императора / A császár parancsára
- 1957 — Тихая квартира / Csendes otthon
- 1958 — Винтовая лестница / Csigalépcsö
- 1958 — Зонтик святого Петра / Szent Péter esernyöje (по Кальману Миксату, Венгрия—Чехословакия, с Владиславом Павловичем )
- 1959 — Бедные богачи / Szegény gazdagok (по Мору Йокаи, в советском прокате «Под чёрной маской»)
- 1960 — Рангом ниже / Rangon alul
- 1961 — Пойду к министру / Felmegyek a miniszterhez
- 1962 — Солнце на льду / Napfény a jégen
- 1963 — Праковски – славный кузнец / Prakovszky a siket kovács (ТВ)
- 1964 — Фальшивомонетчик / A pénzcsináló
- 1964 — Жаль бензина / Kár a benzinért
- 1967 — Тухлая вода / Büdösvíz (в советском прокате «Чудо в Ломбаше»)
Сценарист
- 1940 — Мутная ночь / Zavaros éjszaka
- 1942 — Пост №5 / 5-ös számú őrház
- 1942 — Любовь кадета / Kadétszerelem
- 1947 — Пророк полей / Mezei próféta
- 1950 — Освобождённая земля / Felszabadult föld
- 1958 — Зонтик святого Петра / Szent Péter esernyöje
- 1959 — Бедные богачи / Szegény gazdagok (в советском прокате «Под чёрной маской»)
Актёр
- 1962 — Солнце на льду / Napfény a jégen
- 1964 — Фальшивомонетчик / A pénzcsináló — Йожеф Ференц
Награды
- 1941 — Кубок Биеннале 9-го Венецианского международного кинофестиваля («Мутная ночь»)
- 1949 — премия кинофестиваля в Марианске-Лазне («Пядь земли»)
- 1951 — премия кинофестиваля в Карловых Варах («Боевое крещение»)
- 1952 — премия кинофестиваля в Карловых Варах («Земмельвейс»)
- 1952 — Заслуженный артист ВНР
- 1950 — Премия имени Кошута
- 1952 — Премия имени Кошута
- 1954 — Премия имени Кошута
- 1966 — Народный артист ВНР
Напишите отзыв о статье "Бан, Фридьеш"
Литература
- Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич. — Москва, «Советская энциклопедия», 1987. — с. 36
Ссылки
- Фридьеш Бан (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinopoisk.ru/name/489256/ Фридьеш Бан на сайте КиноПоиск]
Это заготовка статьи о кинорежиссёре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бан, Фридьеш
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 19 июня
- Родившиеся в 1902 году
- Родившиеся в Кошице
- Умершие 30 сентября
- Умершие в 1969 году
- Умершие в Будапеште
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры Венгрии
- Кинорежиссёры XX века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы Венгрии
- Сценаристы XX века
- Актёры по алфавиту
- Актёры Венгрии
- Актёры XX века
- Актёры театра Венгрии
- Заслуженные артисты Венгрии
- Народные артисты Венгрии
- Лауреаты премии Кошута
- Погибшие в автомобильных катастрофах
- Похороненные на кладбище Фаркашрети