Барановский, Сергей Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Барановский
Общая информация
Полное имя Сергей Иванович Барановский
Родился 27 января 1968(1968-01-27) (56 лет)
Минск, СССР
Гражданство СССР
Белоруссия
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1984—1986 Динамо (Минск)
Клубная карьера*
1987—1988 Автомобилист (Борисов) ? (?)
1989—1990 Спутник (Минск) ? (?)
1991—1992
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Металлург (Молодечно)
41 (16)
1992—1994
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Динамо (Минск)
57 (27)
Национальная сборная**
1993
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Беларусь
2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Сергей Иванович Барановский (белор. Сяргей Іванавіч Бараноўскі; 27 января 1968) — советский и белорусский футболист, нападающий.





Карьера

Молодёжную карьеру провёл в минском «Динамо». Профессиональную карьеру начал в борисовском клубе «Автомобилист» в 1987 году. С 1989 по 1990 года выступал за столичный «Спутник». Следующие два сезона провёл в «Металлурге» из Молодечно. В 1992 году вошёл в состав минского «Динамо». За три сезона в клубе Барановский трижды становился чемпионом Беларуси, а также один раз обладателем национального кубка (в финале забил гол и сделал окончательный счёт 3:1). В сезоне 1992/93 поделил с Мирославом Ромащенко звание лучшего бомбардира национального чемпионата (по 19 забитых голов). В 1995 году из-за травмы в возрасте 27 лет решил закончить карьеру футболиста. В 2000-х годах работал в качестве помощника судьи на футбольных матчах чемпионатов Белоруссии[1].

Карьера за сборную

Два матча за национальную сборную Белоруссии провёл в конце января 1993 годаː против сборной Эквадора и сборной Перу (оба товарищеские и оба завершились со счётом 1:1).

Достижения

Напишите отзыв о статье "Барановский, Сергей Иванович"

Примечания

  1. [www.sb.by/sport/article/bombardir-iz-optovoy-torgovli.html Интервью]

Ссылки

  • [www.teams.by/player/statseason/869/ Профиль на teams.by]
  • [www.national-football-teams.com/player/25693.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Барановский, Сергей Иванович

С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.