Барано-д’Искья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Барано-д’Искья
Barano d'Ischia
Страна
Италия
Регион
Кампания
Провинция
Координаты
Площадь
11 км²
Высота центра
210 м
Население
9793 человека (2008)
Плотность
890 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 081
Почтовый индекс
80070
Код ISTAT
063007
Официальный сайт

[www.comunebarano.it/ unebarano.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Paolino Buono
Показать/скрыть карты

Барано-д’Искья (итал. Barano d'Ischia) — коммуна в Италии, располагается на острове Иския в регионе Кампания, в провинции Неаполь.

Население составляет 9793 человека (2008 г.), плотность населения составляет 890 чел./км². Занимает площадь 11 км². Почтовый индекс — 80070. Телефонный код — 081.

Покровителем населённого пункта считается святой Рох.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:9000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:4142
 bar:1871 from:0 till:4412
 bar:1881 from:0 till:4598
 bar:1901 from:0 till:5392
 bar:1911 from:0 till:6285
 bar:1921 from:0 till:7143
 bar:1931 from:0 till:7128
 bar:1936 from:0 till:6525
 bar:1951 from:0 till:6003
 bar:1961 from:0 till:5769
 bar:1971 from:0 till:5826
 bar:1981 from:0 till:6346
 bar:1991 from:0 till:7738
 bar:2001 from:0 till:8591

PlotData=

 bar:1861 at: 4142 fontsize:S text:4.142 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 4412 fontsize:S text:4.412 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 4598 fontsize:S text:4.598 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 5392 fontsize:S text:5.392 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 6285 fontsize:S text:6.285 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 7143 fontsize:S text:7.143 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 7128 fontsize:S text:7.128 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 6525 fontsize:S text:6.525 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 6003 fontsize:S text:6.003 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 5769 fontsize:S text:5.769 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 5826 fontsize:S text:5.826 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 6346 fontsize:S text:6.346 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 7738 fontsize:S text:7.738 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 8591 fontsize:S text:8.591 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 081 906711
  • Электронная почта: segreteria@comunebarano.it
  • Официальный сайт: www.comunebarano.it/

Напишите отзыв о статье "Барано-д’Искья"

Ссылки

  • [www.comunebarano.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Барано-д’Искья

– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Барано-д’Искья&oldid=62433551»