Барански, Кристин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кристин Барански
Christine Jane Baranski

Барански в 2008 году
Имя при рождении:

Кристин Джейн Барански

Дата рождения:

2 мая 1952(1952-05-02) (71 год)

Место рождения:

Буффало, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1980 — наст. время

Кристин Джейн Барански (англ. Christine Jane Baranski, род. 2 мая 1952) — американская актриса театра, кино и телевидения, лауреат двух премий «Тони», трёх премий «Гильдии киноактёров США», «Эмми» и номинант на два «Золотых глобуса»[1].





Карьера

Кристин Джейн Барански начала свою карьеру с Офф-Бродвейских постановок и телевизионных фильмов и эпизодов в сериалах. Она дебютировала в главной роли на Бродвейской сцене в 1980 году, в постановке «The Real Thing», в 1984 году выиграла премию «Тони» в номинации «Лучшая актриса в пьесе». В 2009 году она играла в постановке «Маленькая ночная музыка», где её партнёрами выступили Ванесса Редгрейв, Наташа Ричардсон и Виктор Гарбер.

В кино актриса снялась в таких известных фильмах, как «Клетка для пташек» 1996 года, «Клёвый парень» 1999 г., «Чикаго» (2002), «Гринч — похититель Рождества», «Жестокие игры» и в недавнем времени «Мамма миа!» В 2010 году - в фильме «Охотник за головами».

На телевидении актриса играла большую роль в комедии «Сибилл» с 1995 по 1998 год, за эту роль получила премию «Эмми». Позже она появилась в комедии 2000—2001 годов «Добро пожаловать в Нью-Йорк», которая была закрыта после одного сезона, в 2003—2004 — в комедии «Счастливая семья», которая тоже провалилась. Она также появилась в эпизодах сериалов «Говорящая с призраками», «Третья планета от Солнца», «Теория большого взрыва» и др.

С 2009 года Кристин играет постоянную роль в процедурале канала CBS «Хорошая жена». В 2010-2014 годах актриса четырежды номинировалась на «Эмми» за эту роль.

Личная жизнь

С 1983 года и до его смерти в 2014 году, Кристин была замужем за актёром Мэттью Коулзом [2]. У супругов две дочери — Изабель Каулс (род.1984) и Лили Каулс (род.1987)[3].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1980 тф Тянуть время Playing for Time Ольга
1982 тф Сон в летнюю ночь A Midsummer Night's Dream Хелена
1982 ф Суп на одного Soup for One блондинка в баре
1983 ф Любовный недуг Lovesick нимфоманка
1983 с Другой мир Another World Беверли Такер
1984 ф Взломщики Crackers Максин
1984 с Все мои дети All My Children Джуэл Манискало
1985 тф Большие выстрелы в Америке Big Shots in America Кара
1985 с Уравнитель The Equalizer Виктория Бейнс
1986 ф Девять с половиной недель 9½ Weeks Тиа
1986 ф Орлы юриспруденции Legal Eagles Кэрол Фриман
1987 с Дом голубых листьев The House of Blue Leaves Банни Финглас
1987 ф Специалист по съёму The Pick-up Artist Харриет
1988 с Шипы The Thorns Полли
1990 ф Изнанка судьбы Reversal of Fortune Андреа Рейнольдс, девушка Клауса
19911994 с Закон и порядок Law & Order Кэтрин Масуччи Бигл / Роуз Сигал
1992 с Сценарий Screenplay Блэр Беннетт
1993 ф Ночь, в которую мы никогда не встретимся The Night We Never Met Люси, подруга Эллен
1993 ф Срочно требуется звезда Life with Mikey Кэрол
1993 ф Семейные ценности Аддамсов Addams Family Values Бэкки Мартин-Грейнджер, вожатая лагеря
1993 тф Танец с белой собакой To Dance with the White Dog Кейт
1994 ф Осторожно, заложник! The Ref Конни Шассер
1994 ф Поступление Getting In миссис Маргарет «Мэгги» Хиггс
1994 ф Война The War мисс Страпфорд
19951998 с Сибилл Cybill Марианн Торп / Анна Болейн
1995 ф Дела в Нью-Джерси New Jersey Drive прокурор
1995 ф Джеффри Jeffrey Энн Марвуд Бартл
1996 ф Клетка для пташек The Birdcage Катарина Арчер
1997 с Третья планета от Солнца 3rd Rock from the Sun Соня Амдал
1998 ф Странная парочка 2 The Odd Couple II Тельма
1998 ф Булворт Bulworth Констанс Булворт
1999 ф Жестокие игры Cruel Intentions Банни Колдуэлл
1999 с Фрейзьер Frasier доктор Нора Фэйрчайлд
1999 ф Клёвый парень Bowfinger Кэрол
1999 с Сейчас или никогда Now and Again Рут Бендер
20002001 с Добро пожаловать в Нью-Йорк Welcome to New York Марша Викнер
2000 ф Гринч — похититель Рождества Dr. Seuss' How the Grinch Stole Christmas Марта Мэй Ктовье
2000 тф Тимоти Твидл Timothy Tweedle the First Christmas Elf Фло
2001 с Гражданин Бэйнс Citizen Baines Гленн Фергюсон Бейнс Уэлч
2002 ф Гуру The Guru Шантал, мать Лекси
2002 с Клиника Сан-Франциско Presidio Med доктор Терри Хаулэнд
2002 ф Чикаго Chicago Мэри Саншайн
2002 мс Спиди-гонщик Speed Racer X Трикси Фонтэйн
2003 тф Приключения Элоизы Eloise at the Plaza Прунелла Стиклер
2003 ф Марси Икс Marci X Мэри Эллен Спинкл
20032004 с Счастливая семья Happy Family Энни Бреннан
2003 тф Элоиза 2: Рождество Eloise at Christmastime Прунелла Стиклер
2004 тф Очарованный Spellbound
2004 тф В игре In the Game
2004 ф Добро пожаловать в Лосиную бухту Welcome to Mooseport Шарлотта Коул
2005 тф Приемный Adopted Джуди Рабинович
2005 с Говорящая с призраками Ghost Whisperer Фэйф Клэнси
2005 мф Скуби-Ду, где моя мумия? Scooby-Doo! in Where's My Mummy? Амелия фон Бутч
2005 тф Ресторанный роман Recipe for a Perfect Christmas Ли Беллмонт
2006 тф Неразлучные Inseparable Барбара
2006 ф Все без ума от Грейс Falling for Grace Бри Баррингтон
2006 ф Странные родственники Relative Strangers Арлин Клейтон
2006 ф Бонневиль Bonneville Франсин Холден Пэкард
2006 мс Американский папаша! American Dad! бездомная женщина
2008 ф Мамма миа! Mamma Mia! Таня
20092016 с Теория большого взрыва The Big Bang Theory Беверли Хофстедтер
2009 с Дурнушка Ugly Betty Виктория Хартли
2009 с Ясновидец Psych Элис Клейтон
20092016 с Хорошая жена The Good Wife Диана Локхарт
2010 ф Охотник за головами The Bounty Hunter Китти Харли
2011 тф Кто Саймон Миллер? Who Is Simon Miller? Аманда
2013 ф Из моего корсета Of Corset's Mine
2014 ф Чем дальше в лес Into the Woods мачеха Золушки

Напишите отзыв о статье "Барански, Кристин"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0004724/awards Awards for Christine Baranski]. Internet Movie Database. Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6BgnJgnn0 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  2. [www.people.com/article/christine-baranski-husband-matthew-cowles-dies Matthew Cowles Dies at 69 : People.com]
  3. Klein, Alvin. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E06E0DD1F38F936A15752C0A96E958260 THEATER; Being Irish And Being Married], The New York Times (January 25, 1998). Проверено 30 апреля 2010.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Барански, Кристин

Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.