Бара-и-Жакарепагуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бара-и-Жакарепагуа (порт. Barra e Jacarepaguá) — одна из семи субпрефектур города Рио-де-Жанейро. Состоит из трёх административных районов с общим населением более 1 миллиона человек — Жакарепагуа, Бара-да-Тижука и Сидаде де Деус[1].

Включает в себя в общей сложности девятнадцать районов: Аниль, Курисика, Фрегезия-де-Жакарепагуа, Гардения Асуль, Жакарепагуа, Пешинша, Праса Сека, Танке, Такуара, Вила Валькейре, Бара-да-Тижука, Каморим, Грумари, Итананга, Жоа, Рекрейо дос Бандейрантес, Варгем Гранде, Варгем Пекуэна и Сидаде де Деус[2].



Достопримечательности

Исторически сложилось, что Бара-и-Жакарепагуа — самый молодой район Рио-де-Жанейро, большинство зданий в нём построено в XX веке[3]. Как и Южная зона Рио-де-Жанейро и Гранде Тижука, эта субпрефектура не имеет на своей территории железнодорожных путей. С 1965 года по инициативе мэра Франциско Неграна, Бара-и-Жакарепагуа стал новым финансовым и коммерческим центром города[4]. Территориально Бара-и-Жакарепагуа расположен между национальным парком Тижука и парком Педра Бранка (порт.); так же, как и Южная зона Рио-де-Жанейро, Бара-и-Жакарепагуа имеет выход к Атлантическому океану, где расположены четырнадцать пляжей общей протяжённостью 27 километров: пляжи Абрико, Аморем, Бара, Грумари, Жоатинга, Макумба, Марамбайя, Мейо, Праинья, Перигозо, Пепе, Понталь, Резерво и Рекрейо[5].

Бара-и-Жакарепагуа в настоящее время является привлекательным местом для государственных и частных инвестиций[6][7]. В настоящее время в субпрефектуре имеется тринадцать крупных торговых центров (самая высокая концентрация в городе), и ещё три на стадии строительства: Mall Americas[8], Crystal Mall[9] и Shopping Metropolitano[10].

Напишите отзыв о статье "Бара-и-Жакарепагуа"

Примечания

  1. [portalgeo.rio.rj.gov.br/bairroscariocas/index_ra.htm Conheça a Subprefeitura]
  2. [portalgeo.rio.rj.gov.br/bairroscariocas/index_ra.htm Bairros Cariocas — Armazém de dados]
  3. [www.carvalhohosken.com.br/site/barra-da-tijuca-ontem.aspx Carvalho Hosken S.A - Barra Da Tijuca - Ontem]
  4. www.docomomo.org.br/seminario%205%20pdfs/148R.pdf
  5. [www.rioguiaoficial.com.br/rio-de-janeiro/praias/zona-oeste Praias > Zona Oeste | Guia do Rio Oficial]
  6. [economia.terra.com.br/olimpiadas-inflacionam-o-m-em-jacarepagua-no-rio,33183cf59d25b310VgnCLD200000bbcceb0aRCRD.html Olimpíadas inflacionam o m² em Jacarepaguá, no Rio - Terra Brasil]
  7. [odia.ig.com.br/portal/imoveis/t%C3%BAnel-e-brt-criam-polo-de-desenvolvimento-1.457801 Túnel e BRT criam polo de desenvolvimento - O Dia]
  8. www.jornaldabarra.com.br/component/content/article/1200-americas-shopping-nova-opcao-de-lazer-e-compras-no-recreio.html
  9. [www.w3engenharia.com.br/crystalmall/ Crystal Mall - Home]
  10. [www.shoppingmetropolitanobarra.com.br/site/web/shp.php Shopping Metropolitano]

Отрывок, характеризующий Бара-и-Жакарепагуа

Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…