Барбарелла

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Барбарелла (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Барбарелла
Barbarella
В главных
ролях

Джейн Фонда
Джон Филлип Лоу
Анита Палленберг
Майло О’Ши
Уго Тоньяцци

Длительность

98 мин

«Барбарелла» (фр. Barbarella) — научно-фантастический фильм 1968 года, снятый совместными усилиями французских и итальянских кинематографистов.





Сюжет

В рекламных постерах об этом фильме говорилось: «Искательница сексуальных приключений Барбарелла путешествует по Вселенной. Она встречается с представителями рас и цивилизаций самой разнообразной внешности и несёт им всем любовь». Действительно, этот фильм представляет собой остроумную смесь научной фантастики и эротических сцен, весьма смелых для того времени.

4100 год. Красавица Барбарелла (Фонда) отправляется в межгалактическую экспедицию на поиски земного учёного по имени Дюран Дюран (О’Ши). Она не подозревает, с какими «ужасами» ей предстоит столкнуться на ледяной планете, где её корабль совершит вынужденную посадку. Барбарелла наивна и добра. Даря «любовь» жителям всех галактик, она побеждает злодеев вселенной.

В ролях

Историческое значение

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Картина снята по французским комиксам Жана-Клода Фореста о приключениях красавицы Барбареллы в 4000 году.

Фильм был создан Роже Вадимом в пику захлестнувшим Европу фантастическим фильмам Голливуда. Режиссёр намеренно отказался от всех натурных съёмок, поместив героев в нелепые павильонные декорации и обрядив их в шокирующие эротические костюмы. Костюм Джейн Фонды из финального эпизода, придуманный Жаком Фонтереем (фр. Jacques Fonteray) на основе идей Пако Рабана, был признан самым сексуальным в кино 1960-х годов и не сходил с обложек глянцевых журналов. Благодаря этому киноэксперименту фильм попал в разряд классики кино XX века. Многие режиссёры фантастического жанра и фильмов ужасов были вдохновлены художественными образами картины и использовали их в своих работах.

Напишите отзыв о статье "Барбарелла"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Барбарелла

Отрывок, характеризующий Барбарелла

– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.