Барбарис Пуаре
Барбарис Пуаре | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Berberis poiretii C.K.Schneid. | |||||||||||||||||||||||
|
Барбарис Пуаре (лат. Berberis poiretii) — кустарник, вид рода Барбарис (Berberis) семейства Барбарисовые (Berberidaceae).
Очень декоративный кустарник с раскидистыми ветвями, особенно во время плодоношения, с густыми кистями ярких плодов. В культуре мало известен.
Содержание
Распространение и экология
В природе ареал вида охватывает Китай и Корею.[2]
Произрастает на песчанистых горных склонах и на речных песках.
Ботаническое описание
Кустарник высотой до 1,5—2 м, с красновато-бурыми, блестящими, желобчато-узловатыми, густо облиственными побегами.
Листья плотные, кожистые, узколанцетные или линейно-лопатчатые, длиной 1,5—4 см, цельнокрайние, острые с обоих концов, с обеих сторон ярко-зелёные, с редкой сетью жилок. Колючки обычно простые, короткие, длиной не более 1 см, редко трёхраздельные, иногда совсем отсутствуют.
Кисти 8—14-цветковые, длиной до 4,5 см, цветоножки длиной до 4,5 мм. Цветки диаметром 6 мм, ярко-жёлтые; чашелистики с обратной стороны ярко-красные. Завязь с одной семяпочкой.
Ягоды продолговато-яйцевидные, тёмно-красные, длиной около 1 см.
Цветёт в мае — июне. Плодоносит в сентябре — октябре.
Таксономия
Вид Барбарис Пуаре входит в род Барбарис (Berberis) трибы Барбарисовые (Berberideae) подсемейства Барбарисовые (Berberidoideae) семейства Барбарисовые (Berberidaceae) порядка Лютикоцветные (Ranunculales).
ещё 1 подсемейство (согласно Системе APG II) |
ещё 11—14 родов | |||||||||||||||
семейство Барбарисовые | триба Барбарисовые | вид Барбарис Пуаре | ||||||||||||||
порядок Лютикоцветные | подсемейство Барбарисовые | род Барбарис | ||||||||||||||
ещё 9 семейств (согласно Системе APG II) |
ещё 1 триба (согласно Системе APG II) |
ещё от 450 до 600 видов | ||||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Барбарис Пуаре"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ По данным сайта GRIN (см. карточку растения).
Литература
- Род 3. Барбарис — Berberis L. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1954_3.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1954. — Т. III. Покрытосеменные. Семейства Троходендроновые — Розоцветные. — С. 61. — 872 с. — 3000 экз.
- [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1937_7.djvu Род 547. Барбарис — Berberis L.] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1937. — Т. VII / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 557—558. — 792 + XXVI с. — 5200 экз.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по биологии желательно?: |
Отрывок, характеризующий Барбарис Пуаре
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.