Барбацца, Фабрицио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фабрицио Барбацца
Гражданство

Италия

Дата рождения

2 апреля 1963(1963-04-02) (61 год)

Выступления в «Формуле-1»
Сезоны

2 (1991, 1993)

Автомобили

AGS, Minardi

Гран-при

20 (8 стартов)

Дебют

Сан-Марино 1991

Последний Гран-при

Франция 1993

Подиумы Очки БК
0 2 0

Фабрицио Барбацца (итал. Fabrizio Barbazza, 2 апреля, 1963, Монца) — итальянский автогонщик, участник чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1.





Биография

В 1985 году стал бронзовым призёром итальянской Формулы-3, на следующий год переехал в Америку, где уже в дебютном сезоне выиграл чемпионат ARS (предшественник серии «Инди Лайтс»). В 1987 году выступал в чемпионате CART, где завоевал звание «Новичок года», был третьим в дебютной гонке «500 миль Индианаполиса». С 1988 года участвовал в международном чемпионате Формулы-3000, в 1991 году безуспешно пытался пробиться на старт гонок чемпионата мира Формулы-1 за рулём автомобиля команды AGS. На следующий год вернулся в CART, в 1993 году вновь участвовал в Формуле-1, выступая за команду «Минарди», заработал очки за два шестых места. В середине сезона был заменён на Пьерлуиджи Мартини. После ухода из Формулы-1 выступал в чемпионате IMSA. В 1995 году в гонке на трассе Роуд Атланта его автомобиль Феррари-333SP врезался в вылетевшую с трассы машину и разломился надвое. Барбацца получил тяжёлые травмы головы и переломы рук и ног. После восстановления решил прекратить гоночную карьеру.


Результаты выступлений в Формуле-1

Год Команда Шасси Двигатель Ш 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Место Очки
1991 AGS AGS JH25 Косворт G СОЕ
БРА
САН
НКВ
МОН
НКВ
КАН
НКВ
МЕК
НКВ
- 0
AGS JH25B ФРА
НКВ
ВЕЛ
НКВ
ГЕР
НПКВ
ВЕН
НПКВ
БЕЛ
НПКВ
ИТА
НПКВ
AGS JH27 ПОР
НПКВ
ИСП
НПКВ
ЯПО
АВС
1993 Minardi Minardi M193 Ford G ЮЖН
Сход
БРА
Сход
ЕВР
6
САН
6
ИСП
Сход
МОН
11
КАН
Сход
ФРА
Сход
ВЕЛ
ГЕР
ВЕН
БЕЛ
ИТА
ПОР
ЯПО
АВС
19 2

Напишите отзыв о статье "Барбацца, Фабрицио"

Литература

Steve Small. [books.google.com.ua/books?id=fGoqAAAACAAJ The Grand Prix Who's Who]. — 2. — Guinness World Records Limited, 1996. — С. 47. — 464 с. — ISBN 0-85112-623-5.

Ссылки

  • [www.silhouet.com/motorsport/drivers/barbazza.html Статистика выступлений]
  • [wildsoft.ru/drv.php?l=%C1&id=199103018 Фабрицио Барбацца]  (рус.) на сайте wildsoft.ru

Отрывок, характеризующий Барбацца, Фабрицио

– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…