Барвенковский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барвенковский район
Барвінківський район
Герб
Флаг
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Харьковскую область

Включает

1 городской совет и
12 сельсоветов

Административный центр

Барвенково

Дата образования

1923 год

Глава администрации

Беккер Марк Львович

Население (2012)

24,262[1] (0,45 %, 15-е место)

Плотность

17,78 чел./км² (23-е место)

Площадь

1364,5[2] км²
(4,35 %, 8-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

Телефонный код

+380-5757

Почтовые индексы

64700—64782

Барвенковский район (укр. Барвінківський район) — район Харьковской области Украины.

Административным центром района является город Барвенково.





География

Район граничит с Изюмским, Близнюковским, Лозовским, Балаклейским районами Харьковской области и Александровским, Славянским районами Донецкой области. Общая площадь Барвенковского района составляет 1364,5 км² (4,35 % от общей площади области).

Район расположен в степной зоне, климат умеренно-континентальный.

Полезные ископаемые района представлены кварцевым песком и каменным углём. Кроме того, важными природными ресурсами района являются черноземы, пастбища и водохранилища, что даёт возможность развивать растениеводство, животноводство и рыболовство.

Реки и водоёмы Барвенковщины занимают площадь 1324,48 га, что составляет 0,97 % территории района. По району протекают 7 рек, наибольшая из которых — Сухой Торец.

Административное устройство

Барвенковский район был образован 7 марта 1923 года. До того времени местность и поселение называли Барвенковская стенка, Барвенковская слобода, волостной центр Барвенково, город Барвенково. В 1965 году район был включен в состав Харьковской области.

Район включает в себя[2]:

Местные советы

Барвенковский городской совет
Богодаровский сельский совет
Великокамышевахский сельский совет
Гавриловский сельский совет
Григоровский сельский совет
Грушевахский сельский совет
Гусаровский сельский совет

Ивановский сельский совет
Ивановский Второй сельский совет
Ильичовский сельский совет
Мечебиловский сельский совет
Новониколаевский сельский совет
Подоловский сельский совет

Населённые пункты

с. Александровка (Гусаровский с/с)
с. Александровка (Подоловский с/с)
с. Архангеловка
с. Африкановка
с. Барабашовка
г. Барвенково
с. Благодатное
с. Богданово
с. Богодарово
с. Василевка Вторая
с. Василевка Первая
с. Великая Андреевка
с. Великая Камышеваха
с. Весёлое
с. Высокое
с. Гавриловка
с. Григоровка
с. Грушеваха
с. Гусаровка
с. Даниловка

с. Дибровное
с. Дмитровка
с. Ивановка (Гавриловский с/с)
с. Ивановка (Ивановский с/с)
пос. Ивановка (Ивановский Второй с/с)
с. Ковалевка
с. Котовка
с. Курулька
с. Малиновка
с. Малолетки
с. Марьевка
с. Маяк
с. Мечебилово
с. Надеждовка (Богодаровский с/с)
с. Николаевка
с. Никополь
с. Новая Дмитровка
с. Новая Николаевка
с. Новобогданово
с. Новопавловка

с. Пашково
с. Петровка
с. Погоновка (Богодаровский с/с)
с. Подоловка
с. Пригожее
с. Родное
с. Семиланное
с. Ставковая Балка
с. Старая Семеновка
с. Степовое
с. Степок
с. Украинка
с. Федоровка (Богодаровский с/с)
с. Федоровка (Мечебиловский с/с)
с. Червоная Балка
с. Червоная Заря
с. Червоная Поляна
с. Червоное
с. Червоный Лиман
пос. Языково

Ликвидированные населённые пункты

с. Малая Андреевка
с. Надеждовка (Барвенковский г/с)

с. Погоновка (Григоровский с/с)
с. Павловка Первая

с. Секретаревка
пос. Соцнаступ

Население

Численность городского и сельского населения района (по состоянию на 1 сентября 2012 года) составляет 24,26 тыс. человек, что составляет 0,45 % от населения Харьковской области. В том числе:

  • городского — 9,65 тыс. человек;
  • сельского — 14,62 тыс. человек[1]

Плотность населения в районе составляет 17,8 человек на 1 км² территории.

Общее число пенсионеров в районе — 9877 человек, это 31 % от имеющегося населения. В том числе:

  • по возрасту — 7512 человек, или 76,1 % от общего количества пенсионеров;
  • по инвалидности — 1141 человек (включая военнослужащих), или 11,6 % от общего числа пенсионеров.

Уровень рождаемости (на 1 тыс. человек) — 7,7 человек. Уровень смертности (на 1 тыс. человек) — 18,1 человек.

Национальный состав населения по состоянию на 1 января 2005 года:

№ п/п Национальность Количество человек %
1 украинцы 29211 91
1 русские 2269 7,1
1 цыгане 119 0,4
1 белорусы 114 0,4

История

Наиболее значимые события исторического прошлого района:

  • основание города Барвенково в 16511653 годы;
  • открыта железнодорожная станция Барвенково на курско-харьковско-азовском направлении — 1895 год;
  • строительство больницы — 1900 год;
  • строительство завода сельскохозяйственных машин «Луч» — 1910 год;
  • выход газеты «Правда Барвенковщины» — 1913 год;
  • село Барвенково отнесено к категории районного подчинения в 1938 году.
  • Факты из истории района в годы Великой Отечественной войны:
    • Немецкая оккупация Барвенковщины началась 23 октября 1941 и продолжалась почти два года.
    • Освобождение района от немецко-фашистских захватчиков было завершено 14 сентября 1943 года.
    • По данным Барвенковского райвоенкомата в годы войны погибло 5529 барвенковцев, из них:
      • 4500 человек — погибли в боях, пропали без вести, умерли от ран, были замучены в плену;
      • 442 человек — не вернулись на Родину после принудительного отправления в Германию.

Известные жители

Знаменитые уроженцы:

  • Скрипник Николай Алексеевич (18721933 годы) — выдающийся политический деятель, провёл детство в Барвенково;
  • М. Д. Раевская-Иванова (18401912 годы) — первая в России женщина-художник, удостоенная звания «Живописец и педагог»;
  • П. Р. Потапенко (18761938 годы) — командир партизанского отряда, комдив, член ЦВК УССР;
  • Я. Я. Казачок — генерал-майор, участник двух парадов Победы 1945, 1995 годов на Красной площади города Москва;
  • М. М. Губина — агроном совхоза «Соцнаступ», Герой Социалистического труда;
  • О. К. Панасенко — знатная птичница совхоза им. Куйбышева, депутат Верховного Совета УССР;
  • Г. М. Коноваленко — кукурузовод ксп. «Октябрь», с. Большая Комышоваха), Герой Социалистического труда;
  • И. И. Магда — украинский советский учёный-ветеринар, заслуженный деятель науки;
  • И. В. Макогон — украинский советский скульптор, заслуженный деятель искусств;
  • Т. К. Мирошниченко — народная артистка УССР, актриса Запорожского украинского музыкально-драматического театра.
  • Шаповал Иван Максимович — украинский писатель.

В годы Великой отечественной войны 3068 барвенковцев получили высокие правительственные награды. Шестеро из них стали Героями Советского Союза:

Экономика

Промышленность

Промышленность района представлена предприятиями пищевой и обрабатывающей промышленности, добывающей промышленности, машиностроительного и горно-обогатительного комплекса («Гусаровский ГЗК» и ЗАО «Барвенковский машиностроительный завод»).

В 2004 году темпы развития промышленного производства по району составили 106,5 %.

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство всегда играло ведущую роль в жизни района.

Общая площадь сельхозугодий (включая подсобные хозяйства) составляет — 65,8 тыс. га, или 4,3 % угодий области, из них:

  • пашни — 53,3 тыс. га;
  • пастбища — 9,5 тыс. га;
  • сенокосы — 2,3 тыс. га;
  • многолетние — 0,3 тыс. га.

Лидером аграрного комплекса является ООО Агрофирма «Подольевская» обрабатывая более 14 тыс. га площадей, и благодаря этому являясь единственным бюджетообрузующим предприятием в Барвенковском районе.

Основная специализация района в сельском хозяйстве — растениеводство (зерновые культуры и технические культуры) и животноводство (выращивание крупного рогатого скота мясомолочного направления и свиноводство).

Показатели производства в 2004 году:

  • растениеводство — 61,9 тыс. грн. — 76,4 %;
  • животноводство — 19,1 тыс. грн. — 23,6 %.

Достопримечательности

Археологические

В Барвенковском районе Харьковской области на учёте находится 40 памятников археологии.

С давних времён, территория современного района была заселена. В окрестностях села Великая Камышеваха были обнаружены остатки поселения времён неолита (V тысячелетие до н. э.), группа курганов бронзовой эпохи (III—II тысячелетие до н. э.). Помимо этого, исследовано 35 захоронений и несколько курганов кочевников (X—XI века н. э.), на двух из которых стояли каменные бабы.

Около села Мечебилово исследовано 4 кургано и обнаружено более 20 захоронений, из них 19 принадлежат бронзовой эпохе и одно досарматским временам (II век н. э.).

Архитектурные

В Барвенковском районе есть архитектурный памятник 19 века — Успенская церковь.

Природные

  • Ландшафтный заказник местного значения «Новодмитровский». Площадь 209,2 га. Расположен возле села Новая Дмитровка.
  • Ботанический заказник местного значения «Даниловский». Площадь 20,5 га. Расположен возле села Даниловка.
  • Энтомологический заказник местного значения «Красногорький». Площадь 2,5 га. Расположен возле села Ивановка. Это участок на степных склонах балки, где живут около 10 видов диких пчёл.
  • Энтомологический заказник местного значения «Чабаное». Площадь 5,0 га. Находится в селе Новая Дмитровка. Это участок на степных склонах балки, где проживает более 30 видов полезных насекомых, среди которых основными являются опылителями люцерны, в том числе и редкие виды, которые занесены в Красную книгу Украины.
  • Орнитологический заказник местного значения «Бритай». Площадь 158 га. Находится в селе Новая Дмитровка. Это уникальный орнитологический комплекс — место поселения таких видов птиц, как лебедь-шипун, большой белой цапли, рыжей цапли. Среди занесённих в Красную книгу Украины — ходулочник.
  • Орнитологический заказник местного значения «Кутеватское». Площадь 40,0 га. Находится в селе Мечебилово. Представляет собой озеро с заболоченными берегами на дне степной балки на правом берегу реки Бритай. Место гнездовья и миграционных скоплений птиц водно-болотного и лугового комплексов.
  • Недалеко от Барвенково находится интересное геологическое место — разрез палеогеновых отложений на правом берегу реки Сухой Торец.

Социальная сфера

В районе работают 24 общеобразовательных школы, 11 из которых имеют компьютерные классы.

В районе издается газета «Вести Барвенковщины» (соучредители: райгосадминистрация и районный совет), тиражом 4150 экземпляров.

Среди общенациональных телеканалов, передачи которых можно принимать на территории района:

  • Первый национальный (УТ-1);
  • «1+1»;
  • «Интер»;
  • региональное телевидение Харьковской и Донецкой областей.

В районе функционирует 19 спортивных и 1 тренажерный зал, 28 футбольных полей. Среди лучших спортивных комплексов района — стадион «Колос», расположенный в районном центре города Барвенково.

Религия

В Барвенковском районе действуют 8 религиозных общин:

  • г. Барвенково: Свято-успенская церковь;
  • Евангельских христиан-баптистов;
  • Адвентистов 7-го дня;
  • с. Мечебилово: Иосифо-Обрученская община УПЦ;
  • с. Погоновка: Греко-католическая церковь;
  • с. Ивановка Вторая Иоанно-Богословская церковь;
  • с. Богодарово: Греко-католическая церковь.

Ссылки

  • [barvinkove-rda.com.ua/ Сайт администрации Барвенковского района]
  • [gorod.kharkov.ua/secart3313.html Статья о Барвенковском районе]  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Барвенковский район"

Примечания

  1. 1 2 [uprstat.kharkov.ukrtel.net/ua/stat/stat_inf/demograf/tab1.html Численность населения на 1 сентября 2012 года на сайте Главного управления статистики в Харьковской области]  (укр.)
  2. 1 2 [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7503/A005?rdat1=15.11.2012&rf7571=32160 Учётная карточка района на сайте Верховной Рады Украины]  (укр.)

Отрывок, характеризующий Барвенковский район

– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.