Барем, Дебби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дебби Барем
Debbie Barham
Имя при рождении:

Дебора Энн Барем

Дата рождения:

20 ноября 1976(1976-11-20)

Дата смерти:

20 апреля 2003(2003-04-20) (26 лет)

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Род деятельности:

писательница

Годы творчества:

1992—2003

Жанр:

комедия

Де́бора Энн «Де́бби» Ба́рем[1] (англ. Deborah Ann «Debbie» Barham; 20 ноября 197620 апреля 2003) — британская писательница.



Биография

Творческая деятельность Барем длилась 11 лет, в 1992—2003 года. Основной жанр её произведений — комедия. Сотрудничала с Грэмом Нортоном.

Скончалась в 26-летнем возрасте от сердечной недостаточности, вызванной продолжительной борьбой с нервной анорексией 20 апреля 2003 года[2].

Напишите отзыв о статье "Барем, Дебби"

Примечания

  1. Рыбакин, А. И. Словарь английских фамилий : ок. 22 700 фамилий / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская. — 2-е изд., стер. — М. : Астрель : АСТ, 2000. — С. 58. — ISBN 5-271-00590-9 (Астрель). — ISBN 5-17-000090-1 (АСТ).</span>
  2. [www.guardian.co.uk/culture/2003/apr/29/obituaries/ Obituary: Comedy writer Debbie Barham | Culture | The Guardian]
  3. </ol>

Отрывок, характеризующий Барем, Дебби

– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.