Барака (река)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Барка (река)»)
Перейти к: навигация, поиск
Барака (Барка)

Токарская дельта Бараки
Характеристика
Длина

500 км

Бассейн

66 200 км²

Расход воды

25,35 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Барака+(река) Водоток]
Исток

 

— Местоположение

у г. Асмэра

Устье

Красное море

— Местоположение

у г. Токар

— Координаты

18°35′55″ с. ш. 37°51′49″ в. д. / 18.598639° с. ш. 37.863861° в. д. / 18.598639; 37.863861 (Барака, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.598639&mlon=37.863861&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 18°35′55″ с. ш. 37°51′49″ в. д. / 18.598639° с. ш. 37.863861° в. д. / 18.598639; 37.863861 (Барака, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.598639&mlon=37.863861&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Красное море


Страны

Эритрея Эритрея, Судан Судан

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока реки свыше трёхсот кмК:Карточка реки: заполнить: РегионБарака (река)Барака (река)

Барака[1][2] (на территории Эритреи — Барка[1][2]; араб. نهر بركةНахр-Барака) — сезонная река в Эритрее и Судане, течёт с Эритрейского нагорья на равнины Судана. В период правления Великобритании в Судане реку называли «Газель» из-за постоянного изменения её русла по причине сильного перемещения песчаных дюн[3].





География

Барака берёт начало на Эритрейском плато неподалёку от Асмэры и протекает в северо-западном направлении через Агордат[4]. Около 300 км Барка протекает по территории Эритреи и около 200 км — по территории Судана до токарской дельты[3].

На территории Судана Барака сезонно течёт до дельтового устья в Красном море, у города Токар[5]. Точное местонахождение устья не может быть установлено, поскольку дельта реки имеет длину около 45 км и ширину 80 км.

Речная система[6]

Объекты по порядку от устья к истоку ( ← левый приток | → правый приток | — объект на реке ): Красное море

Барака
Себат[7]
Лангеб
Оди
Тохагель
Луи
Керай
Барка
Леггити
Ансэба
Дзара
Адобаха-Аббай
Адобаха-Нуш
Хаттай
Могатет
Лакоеб
Сава

Гидрология

Река течет лишь несколько месяцев в году. Только во время сезона дождей в летние месяцы она достигает границы с Суданом. Тем не менее, Барака является одним из основных источников воды в Восточном Судане (в переводе с арабского «барака» означает «благодать»). Средний расход воды в реке составляет 0,8 куб. километров в год.[8] В хороший сезон дождей в токарской дельте наблюдается от 15 до 22 паводков, в результате которых в дельте осаждается большое количество ила и песка[3].

См. также

Напишите отзыв о статье "Барака (река)"

Примечания

  1. 1 2 Карта Судана, масштаб 1:4 000 000, ГУГК, 1985 год.
  2. 1 2 Атлас мира. — Стереотипное издание, отпечатанное в 2002 г. с диапозитивов 1999 г.. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России, 2002. — 563 с. — 2000 экз. — ISBN 5-85120-055-3.
  3. 1 2 3 [spcrp-mp.com/News/Toker%20Delta%20irrigation%20control%20and%20water%20management.pdf Toker Delta irrigation control and water management] (англ.). SPCRP - Model Projects Flyer No. 5. SPCRP - MP. — Управление ирригацией и водными ресурсами токарской дельты. Проверено 10 января 2013. [www.webcitation.org/6DaiUkPMA Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  4. [www.birdlife.org/datazone/sites/index.html?action=SitHTMDetails.asp&sid=6221&m=0 Important Bird Area factsheet: Western Plain: Barka river, Eritrea] (англ.). BirdLife International. — Западная равнина: река Барка (Эритрея). Проверено 9 января 2013. [www.webcitation.org/6DaiVDZ3T Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  5. [web.natur.cuni.cz/geografie/vzgr/monografie/gm/gm_hickey.pdf The use of TOMS and MODIS to identify dust storm source areas: the Tokar Delta (Sudan) and the Seistan Basin (south west Asia)] (англ.) 37-57. — Использование TOMS и MODIS для выявления районов источников песчаных бурь: токарская дельта (Судан) и бассейн Сейстана (юго-западная Азия).. Проверено 10 января 2013. [www.webcitation.org/6DaiVqbY1 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  6. Карта Эфиопии, масштаб 1:7 500 000, ГУГК, 1977 год.
  7. Впадает в крайний южный рукав дельты Бараки
  8. [www.riob.org/IMG/pdf/Bilanglobal.pdf Fleuves Transfrontaliers Africains] (англ.). Office International de l'Eau (29 October 2002). — Трансграничные реки Африки. Проверено 10 января 2013. [www.webcitation.org/6DaiWxxl7 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].

Отрывок, характеризующий Барака (река)

– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.