Барко Сентенера, Мартин дель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартин дель Барко Сентенера
исп. Martín del Barco Centenera
Скульптура Барко Сентенеры, часть Monumento a España, Буэнос-Айрес, Аргентина
Род деятельности:

испанский священник, исследователь, поэт

Дата рождения:

1535(1535)

Место рождения:

Логросан

Дата смерти:

1602(1602)

Марти́н дель Ба́рко Сентене́ра (исп. Martín del Barco Centenera; 1535, Логросан — около 1602, ?) — испанский священник, исследователь, поэт. В его честь названа улица в Буэнос-Айресе.



Биография

Стал светским священником и в 1572 году сопровождал, как священник, экспедицию Хуана Ортиса де Зарате в Ла-Плату в Южной Америке. Стал архидиаконом церкви Парагвая. В 1582 году направился в Лиму, где стал секретарём проходившего там третьего синода.

После возвращения в Европу, в 1602 году закончил свою поэтическую работу, известную как «La Argentina», которую он посвятил вице-королю Португалии. Данная поэма представляет высокую историческую ценность, так как описывает почти четверть века испанских усилий в Аргентине и соседних странах, которым Сентенера был главным свидетелем, и, таким образом, заполняет значительные пробелы в знании истории того периода.

Напишите отзыв о статье "Барко Сентенера, Мартин дель"

Ссылки

  • [www.newadvent.org/cathen/02292a.htm Martin del Barco Centenera // Catholic Encyclopedia]


Отрывок, характеризующий Барко Сентенера, Мартин дель

На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.