Бармаглот (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бармаглот
Jabberwocky
Жанр

комедия

Режиссёр

Терри Гиллиам

Продюсер

Сендфорд Леберсон

Автор
сценария

Льюис Кэрролл (стихотворение)
Чарли Аверсон
Терри Гиллиам

В главных
ролях

Майкл Пейлин
Терри Гиллиам

Оператор

Терри Бедфорд

Композитор

Маркус Де Вульф
Модест Мусоргский
Де Вулф

Кинокомпания

Cinema 5

Длительность

105 мин

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

1977

IMDb

ID 0076221

К:Фильмы 1977 года

«Бармаглот» (англ. Jabberwocky — Джаббервоки) — британский фильм 1977 года, чёрная комедия в жанре фэнтези, первая самостоятельная картина режиссёра Терри Гиллиама. Название заимствовано из одноимённого абсурдного стихотворения Льюиса Кэрролла, вошедшего в сказку «Алиса в Зазеркалье». Фильм был прохладно встречен зрителями и кинокритиками, но по прошествии времени заслужил среди поклонников творчества Гиллиама статус культового.





Сюжет

В одном королевстве завелось свирепое чудовище Бармаглот. Оно вырезает целые деревни и держит в страхе всю округу. Никто не может справиться с монстром, жители деревень массово покидают обжитые места и ищут укрытия в городских замках. Главный герой фильма сын деревенского бондаря Деннис (Майкл Пейлин) тоже отправляется в большой город, но не из страха перед Бармаглотом, а чтобы разбогатеть. Тем самым Деннис хочет завоевать расположение отца своей возлюбленной Гризельды, на которой он мечтает жениться. То и дело попадая в нелепые положения и анекдотические ситуации, деревенский простак проторяет свой путь к нечаянной славе, а в конечном счете встречается с чудовищем лицом к лицу и принимает бой.

Производство

Фильм снимался в Уэльсе, в качестве декораций использовались два замка — Пембрук и Чепстоу. По постановке и комическому стилю «Бармаглот» напоминает другую режиссёрскую работу Гиллиама — фильм «Монти Пайтон и Священный Грааль», снятый им в соавторстве с Терри Джонсом. Ощущение сходства усугубляет присутствие в картине Майкла Пейлина, Терри Джонса и Нила Иннеса, также снявшихся в «Граале». Для проката на территории Северной Америки фильм даже был переименован в «Бармаглот Монти Пайтона», вопреки всем протестам Гиллиама.

Многие члены съёмочной бригады «Бармаглота» одновременно работали на съёмках фильма «Звёздные войны» Джорджа Лукаса.[1] Также в «Бармаглоте» снялся английский бодибилдер и тяжелоатлет Дэвид Проуз, известный в основном ролью Дарта Вейдера в «Звёздных войнах». В фильме Гиллиама Проуз сыграл двух противоборствующих рыцарей — главного злодея Чёрного Рыцаря и его противника Красную Селёдку (Red Herring). В титрах указан под именем Дэйв Проуз.

Костюм чудовища Бармаглота был выполнен по тому же принципу, что и костюмы Годзиллы за одним существенным отличием — актёр в нём передвигался спиной вперёд. Это было сделано для того, чтобы ноги чудовища сгибались в обратную сторону, на птичий манер. Соответственно, руки актёра управляли крыльями Бармаглота, в то время как голова на длинной шее контролировалась кукловодами с помощью верёвок (которые отчётливо видны в фильме).[1]

В сцене битвы с Чёрным Рыцарем, когда тот падает с коня, в кадр попадает трейлер съёмочной бригады. Гиллиам утверждает, что в бракованном кадре актёр упал на землю выразительнее, чем в удачных дублях. Также во время одной из сцен с проходкой по городу можно увидеть на улице гору ящиков, накрытых брезентом. Это коробки из-под съёмочного оборудования, и в кадр они попали случайно.

Тронный зал короля Бруно Сомнительного в действительности состоял из единственной бутафорской стены с дверью. Остальные стены помещения изображали драпировки тёмной тканью.

В ролях

  • Майкл Пейлин — Деннис Купер
  • Уоррен Митчел — мистер Фишфингер
  • Аннет Бедлэнд — Гризельда Фишфингер
  • Макс Уолл — король Бруно Сомнительный
  • Дебора Фоллендер — принцесса
  • Джон Ле Межерер — Пасселви
  • Джон Бёрд — первый геральд
  • Нил Иннес — второй геральд
  • Гарри Корбет — сквайр рыцаря Ржавая Селёдка Этель
  • Дэвид Проуз — Чёрный Рыцарь, рыцарь Ржавая Селёдка
  • Терри Джонс — браконьер
  • Терри Гиллиам — Человек с камнями

Напишите отзыв о статье "Бармаглот (фильм)"

Примечания

  1. 1 2 «Терри Гиллиам. Интервью с Иэном Кристи». ISBN 978-5-9985-0857-8

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Бармаглот (фильм)
  • [www.youtube.com/watch?v=SlsqgaYYLLs Трейлер]

Отрывок, характеризующий Бармаглот (фильм)

Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.