Барнаулка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барнаулка

Река Барнаулка в ленточном бору близ Барнаула
Характеристика
Длина

207 км

Бассейн

5720 км²

Расход воды

10 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Барнаулка Водоток]
Исток

Зеркальное

— Местоположение

Шипуновский район

— Высота

> 218,2 м

— Координаты

52°33′21″ с. ш. 81°57′10″ в. д. / 52.555869° с. ш. 81.952893° в. д. / 52.555869; 81.952893 (Барнаулка, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.555869&mlon=81.952893&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Обь

— Местоположение

3409 км от устья по левому берегу, Барнаул

— Высота

130 м

— Координаты

53°19′47″ с. ш. 83°48′18″ в. д. / 53.329809° с. ш. 83.804965° в. д. / 53.329809; 83.804965 (Барнаулка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.329809&mlon=83.804965&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 53°19′47″ с. ш. 83°48′18″ в. д. / 53.329809° с. ш. 83.804965° в. д. / 53.329809; 83.804965 (Барнаулка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.329809&mlon=83.804965&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Алтайский край

Район

Шипуновский район, Ребрихинский район, Павловский район, Барнаул

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуБарнаулкаБарнаулка

Барнау́лка (историческое название Барнаул[1]) — река в Алтайском крае России, левый приток Оби. Дала название городу Барнаул, расположенному в устье реки[2].





Физико-географическая характеристика

Географическое положение

Барнаулка, расположенная на юге Западной Сибири, относится к средним рекам и имеет протяжённость около 167 км. Площадь бассейна реки составляет 5720  км² (действующая 4500 кв. км). Контур бассейна приходится на территорию Барнаула и 8 административных районов Алтайского края. Современная долина реки расположена в ложбине древнего стока. В верхней части долину образует ряд вытянутых котловин, в которых расположено до 10 проточных озёр.

Гидрография

Истоками реки считаются лесные озёра, расположенные в центре соснового бора возле сёл Песчаное и Ворониха. Река, вытекавшая ранее из проточных озёр (Зеркальное, Урлаповское, Среднее, Бахматовское), в настоящее время стала короче на 40 км, а сами проточные озёра обеспечивают ей подпитку через систему пересыхающих летом проток и болот. Водосбор полностью расположен на Приобском плато. Он вытянут узкой полосой (20—27 км) с юго-запада на северо-восток на 240 км. В низовьях реки, при впадении в Обь, Барнаулка течёт по территории города Барнаула, который был основан у её устья.

Притоки

(км от устья)

Водный режим и питание реки

Значительное питание река получает и от грунтовых вод, текущих на небольшой глубине под боровыми песками. Большие запасы воды скапливаются в мелких озёрах и болотах, прилегающих к пойме реки.

Весеннее половодье (1—2 м) продолжительное (начало апреля — середина июня). Дождевые паводки незначительные и растянутые. На всём своём протяжении Барнаулка не пересыхает и зимой не промерзает. Ледостав с начала ноября до начала апреля. Толщина льда 0,7—1 м.

Животный мир

Состав ихтиофауны Барнаулке представлен 9 видами, относящимися к 4 семействам: щуковые, карповые, вьюновые, окуневые. В основном русле встречаются пескарь, щиповка, щука и плотва. Золотой карась, линь и озёрный гольян отмечены в пойменных водоёмах. Серебряный карась и окунь населяют, как русловые так и пойменные биотопы. К наиболее редким видам отнесена щиповка сибирская. Вероятная причина сокращения численности этого вида заключается в ухудшении качества воды и условий обитания. Сильное загрязнение воды в устье реки создаёт непроходимый порог для обских рыб.

В пределах долины реки обитают: горностай, норка, барсук, остромордая лягушка, прыткая ящерица, живородящая ящерица, уж, ёж, бобр, бурундук, полёвка, лиса, ласка, колонок. Среди птиц, вблизи от реки зимуют: большая синица, московка, пухляк; а также гнездятся: рябинник, теньковка, серая славка и скворец.

Растительность

Основу фитопланктона реки составляют факультативные планктеры. Большая часть водорослей, обитающих в реке относится к космополитам (48 %), тогда как роль бореальных видов снижена (22 %). Внезапное снижение видового разнообразия фитопланктона, смена доминантов, а также резкое уменьшение биомассы и численности, зафиксированное в черте города, свидетельствует о воздействие на фитопланктон промышленных сбросов неясного происхождения.[3]

На значительной территории бассейна реки расположен ленточный бор, в котором произрастают: Сосна обыкновенная, осина, тополь чёрный, карагана древовидная, ежевика, черника, золотарник обыкновенный, папоротник орляк, душица обыкновенная. На освобождённых от леса участках преобладают разнотравно-злаковые в сочетании с пойменно-осоковыми луга.

Экологическое состояние

Барнаулка испытывает значительное антропогенное воздействие как в пределах Барнаула, так и выше его. На её берегах в черте города расположен ряд предприятий и промышленных производств, на большинстве которых отсутствует ливневая канализация, и сточные воды с поверхности почвы стекают непосредственно в реку. Но и выше по течению, там где река струится через живописный сосновый бор, расположено около десятка летних детских оздоровительных лагерей, большей частью не функционирующих, санитарные сооружения которых к настоящему времени разрушились, и расположенные вдоль берегов выгребные ямы туалетов и помоек начали активно взаимодействовать с руслом реки.

Концентрация аммиака в воде возрастает от истока к устью. В районе устья реки наблюдаются высокие концентрации поллютантов (диоксида серы, окислов азота, тяжёлых металлов), что свидетельствует об интенсивном загрязнении воды органическими веществами бытовой природы. Их окисление идёт с большим потреблением кислорода. В осенние сезоны воды рек Барнаулки и Пивоварки превышают допустимый гигиенический уровень 6 мг/куб. дм.[4]

Техногенные загрязнения реки характеризуются высокими концентрациями нефтепродуктов. Даже в створе выше города содержание нефтепродуктов в воде превышает ПДК в 2—3 раза, а осенью до 30 раз. В устье реки концентрация фенолов во все сезоны превышает ПДК в 4-5 раз.

По шкале оценки уровня нефтяного загрязнения, донные отложения (практически во всех створах реки) могут быть отнесены к чистым, умеренно-загрязнённым (до 40 мг/100 г), а в периоды весеннего половодья и осенней межени к загрязнённым (от 40 до 300 мг/100 г). В течение года концентрация нефтепродуктов в донных отложениях Барнаулки изменяется в пределах 0,03 мг/г — 2,46 мг/г. Пространственное изменение концентрации нефтепродуктов в донных отложениях реки неоднородно и зависит от времени года.[5]

В 2003 году, а также в 20062008 годах для привлечения внимания властей к проблеме реки музыканты творческого объединения «Дубовая роща» проводили экологические акции — сплав на каяках и рафтах с последующим экологическим субботником с участием школьников, студентов и журналистов Барнаула. Эти общественные акции, хотя и назывались сплавами по Пивоварке, фактически проходили на Барнаулке на участке от устья Пивоварки до моста на Ленинском проспекте[6].

Этимология

Наиболее ранними документами с названием реки являются пять карт, выполненных тобольским чертёжником Семёном Ремезовым на рубеже XVIIXVIII веков. В их основу были положены не сохранившиеся материалы конца XVII века. На четырёх чертежах из пяти река названа Бороноур, в одном случае Боронур. В известных историкам письменных источниках второго десятилетия XVIII века упоминание реки встречается дважды. Со слов тюркоязычного населения Верхнего Приобья её название было записано русскими как Борноул (1716) и Боранаул (1717).

Как и многие другие реки Сибири и Алтая, современная Барнаулка именовалась в мужском роде. Официальные документы сохранили эту традицию до XIX века, но в устной речи уже в то время существовал и вариант с женским родом. «Речка Барнаулка, которая течет ис степи з западу, из озер» упомянута в путевом описании 1735 года, а на карту река попала под таким названием в 1788 году[7].

Важные сведения о названии реки содержатся в материалах академической экспедиции, побывавшей здесь в сентябре 1734 года. В дневнике путешествия Иоганна Георга Гмелина, опубликованном в 1751 году Барнаулка из-за своих небольших размеров упоминалась как ручей — «Bach Barna aul»[8]. Наиболее полные сведения о ранних названиях Барнаулки дают бумаги спутника И. Гмелина — Герарда Фридриха Миллера, в которых река именуется как «Barnaul» Он отметил на своей карте прежнее монгольское название Барнаулки: «по-калмыцки Boro-nor». Слово nor (нор) по-монгольски означает «озеро» и пишется как нуур. Таким образом название реки реконструировалось в Боро-нуур. Тот же Миллер дал и первое научное объяснение: «Оно означает в этих словах не что иное как Серое озеро»[9].

Однако у исследователей нет единого ответа на вопрос о трансформации последней буквы в слове — «р» в «л». По одной из версий, информаторы просто исказили первоначальное монгольское название в соответствии с нормами своего тюркского языка: Боронуур/Бороноур превратилось в Боранаул/Борноул, а в русском языке превратилось в Барнаул. Однако, в этом случае название имеет не тюркское происхождение.

Другой вариант предложил историк А. П. Уманский, все же считая корни названия реки телеутскими. Отмечена связь между монгольскими словами бараа(н) — «тёмный» и бор — «серый» с тюркскими параан/бараан — «тёмный» и и поро/боро — «серый»[10]. Вторая же часть слова — ул, по мнению учёного переводится как «река» или «вода». В результате Уманский предположительно восстановил тюркское название Поронгы-ул или Бороны-ул, со значением «Мутная вода»[11].

Томский профессор А. П. Дульзон предположил, что название города состоит из двух древнетюркских слов. Исходной формой этого топонима является «Бороноул», где «боро» восходит во многих тюркских и монгольских языках к слову «волк», а «ул» в тюркских языках значит «река». Таким образом, «Барнаул» — это «волчья река» или, возможно, «волчье озеро». Этот вариант подкрепляется тем, что в барнаульском ленточном бору, ранее водились волки, а в районе истоков реки расположено множество озёр. К тому же, волк считался священным животным среди жителей Алтая. Со временем, «обрусев» и приспособившись к русскому говору, слово дало название городу[12].

Хозяйственное использование

Воды Барнаулки использовались для приведения в движение мехов печей Барнаульского сереброплавильного завода, для чего 28 сентября (9 октября по новому стилю) на реке была сооружена плотина. Образованный плотиною пруд просуществовал до середины 1920-х годов, дал название улицам Правый берег пруда и Левый берег пруда (ныне ул. Ползунова).

На территории бассейна расположено 36 совхозов, колхозов, 6 лесхозов, 16 лесничеств. Из предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции в бассейне реки расположен Черемновский сахарный завод.

Хозяйственная деятельность человека оказывает сильное влияние на ландшафты бассейна с начала XVIII века. Сосновый лес многократно подвергался вырубкам для нужд демидовских заводов. Только в Егорьевском заказнике, большая часть которого расположена в крайней юго-западной части бассейна р. Барнаулки, в той или иной степени сохраняются боровые ландшафты.

Степные водораздельные пространства Барнаулки практически полностью распаханы. Нераспаханные площади представляют собой участки степи размерами нескольких десятков гектаров вокруг солёных озёр, солончаков и в местах, недоступных для сельскохозяйственных работ. Почти повсеместно ведётся интенсивный выпас скота. Практически все притоки пересыпаны непроточными плотинами.[13]

Воды Барнаулки несут большое количество песка, который при впадении в Обь образует перекаты, затрудняющие судоходство. Для защиты причалов Барнаульского речного порта от обмеления в 1946 - 1950 годах ниже устья Барнаулки на Оби была сооружена дамба, образовавшая вместе с естественным островами ковш речного порта, а пассажирский речной вокзал был перенесен выше по течению. В 2000-х - 2010-х годах на дамбе ведется активное жилищное строительство.

Природные и исторические памятники

В бассейне Барнаулки на данный момент имеется только один памятник природы местного значения — Приборовая степь (близ села Малышев Лог Волчихинского района Алтайского края). Это единственный ботанический объект охраны на прилегающей к реке территории. Остальные — парки, находятся в черте Барнаула и являются скорее культурными памятниками.

Напишите отзыв о статье "Барнаулка"

Литература

  • Река Барнаулка: экология, флора и фауна бассейна / Под ред. М. М. Силантьевой. — Барнаул: АлтГУ, 2000.
  • Под редакцией Ревякина В. С. Барнаул. Научно-справочный атлас. — 2-е, испр.. — Новосибирск: ФГУП «ПО Инжгеодезия» Роскартографии, 2007. — 102 с.
  • Барнаул: Энциклопедия / Под редакцией [www.humanities.edu.ru/db/msg/60236 Скубневского В.А.]. — Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 2000. — ISBN 5-7904-0140-6.
  • [bezmater.narod.ru/BIW.pdf Безматерных Д. М., Эйдукайтене О. В. Фауна и экология водных беспозвоночных реки Барнаулки (бассейн Верхней Оби) // Биология внутренних вод. — 2003. — № 3. — С. 28-33.]

Примечания

  1. [politsib.ru/news/55883 Первая улица Барнаула носила загадочное название – Ряпосовская]. Проверено 12 августа 2016.
  2. [50factsbarnaul.amic.ru/index.php/article/what-does-the-word-Barnaul 50 ФАКТОВ О БАРНАУЛЕ]. 50factsbarnaul.amic.ru. Проверено 6 марта 2016.
  3. Общие основы изучения водных экосистем / Под ред. Винберга Г. Г. — Л.: Наука, 1979. — с 63.
  4. Безматерных Д.М, Мисейко Г. Н. Зообентос как биоиндикатор качества вод реки Барнаулки (Алтайский край)//Проблемы общей биологии и прикладной экологии. Вып.2/3,Саратов, 1997.-61-63 с
  5. Руководство по методам гидробиологического анализа поверхностных вод и донных отложений / Под ред. В. А. Абакумова. — Л.: Гидрометеоиздат, 1983. — с. 85
  6. [www.dubovoe.ru/tema/10/ Сайт ТО «Дубовая роща № 6/17 ХО»: тема «Пивоварка».]
  7. Renowanz H. M. Mineralogische Reise durch das Altaigebirge. Spb., 1788. Tab. 1.
  8. Gmelin J. G. Reise durch Sibirien, von dem Jahr 1773 bis 1743. Erster Theil. Göttingen, 1751. S. 261.
  9. Миллер Г. Ф. Описание Кузнецкого уезда Тобольской провинции в Сибири в нынешнем её состоянии, в сентябре 1734 года // Сибирь XVIII века в путевых описаниях Г. Ф. Миллера (серия История Сибири. Первоисточники. Вып. 6). Новосибирск, 1996. С. 17-36.
  10. Молчанова О. Т. Топонимический словарь Горного Алтая. Горно-Алтайск, 1979. С 24-25, 30-31.
  11. Уманский А. П. Что в имени твоём? // Барнаул : журнал. — Барнаул: 1997. — № 1—2.
  12. [www.barnaul-info.ru/history/ История города]. Сайт «Барнаул-инфо». Проверено 21 сентября 2007. [www.webcitation.org/6144kUoZB Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  13. [www.etomoymir.ru/index.php?nav=1&area=1&p=articles&action=showdetails&id=262&artpage=2&type=special Газета «Это Мой мир» № 1(41). Мир воды глазами учёных.]

Отрывок, характеризующий Барнаулка

«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.