Барнаульский дендрарий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

Барнаульский дендрарий
53°17′32″ с. ш. 83°46′07″ в. д. / 53.29222° с. ш. 83.76861° в. д. / 53.29222; 83.76861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.29222&mlon=83.76861&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 53°17′32″ с. ш. 83°46′07″ в. д. / 53.29222° с. ш. 83.76861° в. д. / 53.29222; 83.76861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.29222&mlon=83.76861&zoom=14 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
ГородБарнаул
РайонЦентральный район
Дата основания1953
Площадь10,5 га га

Барнаульский дендрарий, или Дендрарий научно-исследовательского института садоводства Сибири имени М. А. Лисавенко — расположен в Нагорной части Барнаула.





Географическое положение

Дендрарий находится в южной части Барнаула на территории НИИСС имени М. А. Лисавенко. С трёх сторон он окружён ленточным бором, а на востоке выходит к высокому берегу Оби. Абсолютные высоты на территории парка находятся в пределах 190—212 м над уровнем моря. Площадь насаждений — 10,5 га. Расположение дендрария обеспечивает хороший воздушный дренаж, а также смягчает осенние и весенние заморозки. Пересечённость территории впадинами и холмами позволяет выращивать растения из разных природно-климатических зон.

История

Основателями дендрария являются учёный-садовод и селекционер М. А. Лисавенко и доктор сельскохозяйственных наук З. И. Лучник. Первые экземпляры деревьев были посажены в конце 1930-х годов на территории Горного Алтая. А в 1953 году часть из них привезли в Барнаул и стали формировать дендрарий.

За годы работы здесь удалось испытать большое количество растений как местной флоры, так и пород из других флористических областей — Европы, Северной Америки и Азии. К 1998 году в коллекции дендрария насчитывалось более 1 100 ботанических видов, гибридов, сортов деревьев и кустарников.

Отделы дендрария

Барнаульский дендрарий сформирован по эколого-географическому принципу и разбит на отделы, в каждом из которых собраны растения из определённого региона: отдел гибридов, форм и сортов; цветник; отдел Дальнего Востока; отдел Средней Азии и Казахстана; отдел центральной полосы европейской части России; отдел Восточной Сибири; отдел Западной Сибири; отдел Северной Америки; деревья и кустарники из Японии, Китая и Кореи.

В барнаульском дендрарии собрано 15 сортов сирени, 24 вида клёнов, 200 видов роз, форзиция яйцевидная, дуб черешчатый, дуб монгольский, ива ломкая, тополь душистый, каштаны, вязы, липы, ели, лимонник китайский, аралия маньчжурская, таволга, чубушники, рододендроны.

Напишите отзыв о статье "Барнаульский дендрарий"

Литература

Ссылки

  • [www.barnaul-altai.ru/info/barnaul/altai/dendrariy.php Сайт Барнаул-Алтай. Барнаульский дендрарий]
  • [www.niilisavenko.org/index.htm Сайт НИИCC имени М.А. Лисавенко]

Отрывок, характеризующий Барнаульский дендрарий

– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…