Барон Алвингем

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барон Алвингем

Герб баронов Алвингем
Период

10 июля 1929 - настоящее время

Титул:

Барон Алвингем

Родоначальник:

Роберт Дэниэл Туэйтес Йербург, 1-й барон Алвингем

Родина

Великобритания

Подданство

Великобритания

Барон Алвингем из Вудфолда в графстве Ланкашир — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 10 июля 1929 года для британского консервативного политика Роберта Йербурга (1889—1955). Ранее он представлял в Палате общин Великобритании Южный Дорсет (1922—1929). Его отец, Роберт Армстонг Йербург (1853—1916), консервативный политик, дважды заседал в Палате общин от Честера (1886—1906, 1910—1916). В 1916 году Роберт Йербург должен был получить звание пэра, но он умер прежде, чем был выдан королевский патент.

По состоянию на 2010 год носителем титула являлся сын первого барона, Роберт Гай Эрдлей Йербург (род. 1926), который стал преемником своего отца в 1955 году. Лорд Алвингем — отставной генерал-майор колдстримской гвардии.



Бароны Алвингем (1929)

Напишите отзыв о статье "Барон Алвингем"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p602.htm#i6013 Robert Daniel Thwaites Yerburgh, 1st Baron Alvingham] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p572.htm#i5712 Maj.-Gen. Robert Guy Eardley Yerburgh, 2nd Baron Alvingham] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p574.htm#i5736 Hon. Robert Richard Guy Yerburgh] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p575.htm#i5745 Robert William Guy Yerburgh] (англ.). thePeerage.com.

Источники

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). — N. Y.: St Martin’s Press, 1990.
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Алвингем

Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.