Барон Амвелл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Амвелл из Ислингтона в графстве Лондон — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 16 июля 1947 года для политика-лейбориста Фредерика Монтегю (1876—1966). Ранее он представлял в Палате общин Западный Ислингтон (19231931, 19351947) и занимал должность заместителя министра по воздуху (19291931). По состоянию на 2010 год носителем титула являлся его внук, Кит Норман Монтегю, 3-й барон Амвелл (род. 1943), который стал преемником своего отца в 1990 году.



Бароны Амвелл (1947)

Напишите отзыв о статье "Барон Амвелл"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p524.htm#i5233 Frederick Montague, 1st Baron Amwell] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p694.htm#i6931 Frederick Norman Montague, 2nd Baron Amwell] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p696.htm#i6954 Keith Norman Montague, 3rd Baron Amwell] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p696.htm#i6958 Hon. Ian Keith Montague] (англ.). thePeerage.com.

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). - N. Y.: St Martin’s Press, 1990.
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Амвелл

Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.