Барон Глэдвин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Глэдвин из Брэмфилда в графстве Саффолк — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 12 апреля 1960 года для известного государственного служащего и дипломата Хуберта Майлса Глэдвина Джебба (1900—1996). Он был первым исполняющим обязанности Генерального секретаря Организации Объединённых Наций (1945—1946) и послом Великобритании во Франции (1954—1960).

В настоящее время носителем титула являлся его сын, Майлс Элвери Глэдвин Джебб, 2-й барон Глэдвин (род. 1930).



Бароны Глэдвин (1960)

Нет наследника титула.

Напишите отзыв о статье "Барон Глэдвин"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p42104.htm#i421032 Hubert Miles Gladwyn Jebb, 1st Baron Gladwyn] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p42104.htm#i421035 Miles Alvery Gladwyn Jebb, 2nd Baron Gladwyn] (англ.). thePeerage.com.

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Глэдвин

– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.