Барон Дарлинг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Дарлинг из Лангама в графстве Эссекс — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 12 января 1924 года для сэра Чарльза Дарлинга (1849—1936), бывшего консервативного члена парламента от Дептфорда (1888—1897) и судьи Высокого суда. По состоянию на 2010 год носителем титула являлся его правнук, Роберт Джулиан Генри Дарлинг, 3-й барон Дарлинг (род. 1944), который стал преемником своего отца в 2003 году.



Бароны Дарлинг (1924)

Напишите отзыв о статье "Барон Дарлинг"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p8373.htm#i83724 Charles John Darling, 1st Baron Darling] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p8439.htm#i84382 Major Robert Charles Henry Darling, 2nd Baron Darling] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p8439.htm#i84384 Robert Julian Henry Darling, 3rd Baron Darling] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p34370.htm#i343696 Hon. Robert James Cyprian Darling] (англ.). thePeerage.com.
  5. [www.thepeerage.com/p34370.htm#i343693 Robert Jack Lewis Darling] (англ.). thePeerage.com.

Источники

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Дарлинг

– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.