Барон Деламер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Деламер из Вейл‑Ройяла в графстве Чешир — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства.





История

Титул барона Деламера был создан 17 июля 1821 года для Томаса Чамли (1767—1855), бывшего депутата Палаты общин от Чешира (1796—1801, 1801—1812). Весть семьи Чамли из Вейл-Ройяла происходит от Томаса Чамли (ум. 1653), младшего брата Роберта Чамли, 1-го графа Лейнстера (1584—1659), и Хью Чамли (1591—1665), предка маркизов Чамли. Первому барону наследовал его сын, Хью Чамли, 2-й барон Деламер (1811—1887). Ранее он заседал в Палате общин он Денбишира (1840—1841) и Монтгомери (1841—1847) от партии тори. Его старший сын и тёзка, Хью Чамли, 3-й барон Деламер (1870—1931), эмигрировал в Кению, где приобрел большую недвижимость. Старший сын 3-го барона, Томас Питт Гамильтон Чамли, 4-й барон Деламер (1900—1979), унаследовал отцовский титул в 1931 году. В 1934 году он попытался добиться возвращения ему семейной резиденции в аббатстве Вейл-Ройял, но он был превращен в санаторий во время войны. Когда семейная резиденция была продана в 1947 году, 4-й барон Деламер вернулся в Кению.

По состоянию на 2010 год носителем титула являлся его сын, Хью Джордж Чамли, 5-й барон Деламер (род. 1934), который сменил своего отца в 1979 году и проживает в Кении.

Бароны Деламер (1821)

См. также

Источники

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Напишите отзыв о статье "Барон Деламер"

Ссылки

  • Debrett, John, Charles Kidd, David Williamson. (1990). [books.google.com/books?id=8hDxGAAACAAJ&dq=Debrett%27s+Peerage+and+Baronetage&lr=&client=firefox-a Debrett’s Peerage and Baronetage.] New York: Macmillan. ISBN 978-0-333-38847-1
  • Hayden, Joseph. (1851). [books.google.com/books?id=mMjkTr5XU4cC&client=firefox-a The book of dignities: containing rolls of the official personages of the British Empire.] London: Longmans, Brown, Green, and Longmans. OCLC [www.worldcat.org/oclc/2359133 2359133]
  • Holland, G.D et al. (1977). [books.google.com/books?id=qvFuIgAACAAJ&dq=Vale+Royal+Abbey+and+House&client=firefox-a Vale Royal Abbey and House.] Winsford, Cheshire: Winsford Local History Society. OCLC [www.worldcat.org/oclc/27001031 27001031]
  • Wright, Rupert [findarticles.com/p/articles/mi_qa3724/is_199804/ai_n8804212 "The Kennedys of Kenya, "] The Spectator (London). 11 April 1998.

Отрывок, характеризующий Барон Деламер

Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».