Барон Колитон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Колитон из Фаруэя в графстве Девоншир и Тонтона в графстве Сомерсет — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 19 января 1956 года для британского дипломата и консервативного политика Генри Гопкинсона (1902—1996). Он заседал в Палате общин от Тонтона (1950—1956), занимал должности секретаря по внешней торговле (1951—1952) и министра по делам колоний (1952—1955). Он проживал в Нетертон-холле в Фаруэе в графстве Девоншир. По состоянию на 2010 год носителем титула являлся его внук, Алисдаир Джон Манро Гопкинсон, 2-й барон Колитон (род. 1983), который в 1996 году сменил своего деда.



Бароны Колитон (1956)

Напишите отзыв о статье "Барон Колитон"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p5716.htm#i57152 Henry Lennox D'Aubigne Hopkinson, 1st Baron Colyton] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p5715.htm#i57149 Hon. Nicholas Henry Eno Hopkinson] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p5715.htm#i57150 Alisdair John Munro Hopkinson, 2nd Baron Colyton] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p4678.htm#i46778 Hon. James Patrick Munro Hopkinson] (англ.). thePeerage.com.

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Колитон

– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.