Барон Лилфорд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Лилфорд из Лилфорда в графстве Нортгемптон — наследственный титул в системе Пэрства Великобритании.



История

Титул барона Лилфорда был создан 26 октября 1797 года для Томаса Поуиса (1743—1800), который ранее представлял Нортгемптоншир в Палате общин (1774—1797). Его внук, Томас Атертон Поуис, 3-й барон Лилфорд (1801—1861), занимал пост лорда в ожидании в правительстве лорда Мельбурна (1837—1841). Его сменил его сын, Томас Литтелтон Поуис, 4-й барон Лилфорд (1833—1896), который был орнитологом. После смерти его младшего сына, Стивена Поуиса, 6-го барона Лилфорда (1869—1949), в 1949 году линия старшего сына 2-го барона прервалась. Покойному барону наследовал его родственник, Джордж Вернон Поуис, 7-й барон Лилфорд (1931—2005). Он был потомком достопочтенного Роберта Вернона Поуиса, второго сына 2-го барона Лилфорда. По состоянию на 2010 год носителем титула являлся его единственный сын, Марк Вернон Поуис, 8-й барон (род. 1975), который сменил своего отца в 2005 году.

Семейная резиденция — Лилфорд-холл в Нортгемптоншире (с 1711 по 1990-е годы). Нынешний барон Лилфорд сохраняет право собственности на землю на Джерси, в Южной Африке и Западном Ланкашире, включая Бэнк Холл Эстат, который получил в наследство в 1860 году Томас Атертон Поуис, 3-й барон Лилфорд, после смерти родственника своей жены Джорджа Энтони Ли Кека.

Бароны Лилфорд (1797)

Напишите отзыв о статье "Барон Лилфорд"

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com Leigh Rayment’s Peerage Page]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Лилфорд

Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.