Барон Моран

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Моран из Мантона в графстве Уилтшир — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 8 марта 1943 года для врача Чарльза Уилсона (1882—1977). Он был личным врачом премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля во время Второй мировой войны и президентом Королевской коллегии врачей (1941—1949). Его дневник, описывающий Уинстона Черчилля в военное время, был опубликован в 1966 году. Его преемником в 1977 году стал его старший сын, дипломат Ричард Джон Макморан Уилсон, 2-й барон Моран (1924—2014), Он служил послом Великобритании в Венгрии (1973—1976), Португалии (1976—1981) и Канаде (1981—1984). Лорд Моран был одним из девяноста избранных наследственных пэров, которые остались в Палате лордов после принятия в 1999 году Акта Палаты лордов, он являлся независимым депутатом.

По состоянию на 2015 год носителем титула являлся его сын, Джеймс Макморан Уилсон, 3-й барон Моран (род. 1952), который сменил своего отца в 2014 году.



Бароны Моран (1943)

Напишите отзыв о статье "Барон Моран"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p49371.htm#i493710 Charles McMoran Wilson, 1st Baron Moran] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p51664.htm#i516635 Richard John McMoran Wilson, 2nd Baron Moran] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p51657.htm#i516564 James McMoran Wilson, 3rd Baron Moran] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p51657.htm#i516567 Hon. David Andrew McMoran Wilson] (англ.). thePeerage.com.

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Моран

– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.